和马郎中移白菊见示
唐代
·
李商隐
诗文内容
全文共 56 字
陶诗只采黄金实,郢曲新传白雪英。
素色不同篱下发,繁花疑自月中生。
浮杯小摘开云母,带露全移缀水精。
偏称含香五字客,从兹得地始芳荣。
素色不同篱下发,繁花疑自月中生。
浮杯小摘开云母,带露全移缀水精。
偏称含香五字客,从兹得地始芳荣。
译文
陶渊明诗中只是采黄菊的黄精。郢都歌曲中新传唱阳春白雪的白雪花英。
白色不同于黄在篱笆墙下发展,繁盛的白花繁白好像从月亮银水中出生。
分开来仔细观看,它晶莹剔透,如同云母一样玲珑。从整体上观察,那洁白纯净的花瓣上带着一串串透明的露珠,如水晶般明亮。
偏偏称心的五字诗人客对您含着鸡舌香的郎官来称赞,您如这白菊花从此得地就开始欣欣向荣了!
白色不同于黄在篱笆墙下发展,繁盛的白花繁白好像从月亮银水中出生。
分开来仔细观看,它晶莹剔透,如同云母一样玲珑。从整体上观察,那洁白纯净的花瓣上带着一串串透明的露珠,如水晶般明亮。
偏偏称心的五字诗人客对您含着鸡舌香的郎官来称赞,您如这白菊花从此得地就开始欣欣向荣了!
赏析
这首诗是李商隐酬和马郎中移白菊之作,以白菊为核心吟咏对象,尽显其清雅高洁之姿。首联用陶渊明爱黄菊、郢中白雪曲的典故,将白菊置于高雅文化语境中,反衬其脱俗品格。颔联从色、形落笔,“素色不同篱下”凸显白菊与普通黄菊的差异,“繁花疑自月中生”以月光喻其清辉,添空灵仙气。颈联写摘菊、移菊之态,以“云母”“水精”喻白菊的莹润剔透,尽显娇美雅致。尾联将白菊与“含香五字客”相衬,既赞白菊适配清雅之士,也暗含对马郎中文人品格的推崇,同时点明移栽后白菊得地芳荣,寄寓了对人才得遇知音、施展抱负的期许。全诗用典贴切,比喻精妙,笔致细腻,在咏物中寄寓情志,尽显李商隐清丽雅致的文风。
背景介绍
这首诗作于会昌四年(公元844年)。这年春天,
李商隐
全家迁到永乐(今山西芮城附近)居住。诗人来到这里后生活很清闲,因为在这一期间他因家母丧而去官在家安住,暂时远离了复杂的政治舞台,住“蜗牛舍”,饮松酌酒,又弄琴笙,赏花草,游山玩水,吟诗作赋,此诗就是诗人当时悠闲心境的反映。
李商隐
全家迁到永乐(今山西芮城附近)居住。诗人来到这里后生活很清闲,因为在这一期间他因家母丧而去官在家安住,暂时远离了复杂的政治舞台,住“蜗牛舍”,饮松酌酒,又弄琴笙,赏花草,游山玩水,吟诗作赋,此诗就是诗人当时悠闲心境的反映。
作者介绍
李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。