梦微之
唐代
·
白居易
诗文内容
全文共 56 字
夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?
译文
夜里做梦与你携手共同游玩,早晨醒来泪水流满巾也止不住。
在漳浦我多次生病,长安城草生草长已经八个年头。
想你在黄泉之下,泥土侵蚀你的骨肉,最终化作一抔黄土,而我如今虽在人世,却也是两鬓苍苍。
阿卫韩郎已经先后去世,黄泉渺茫昏暗能够知晓吗?
在漳浦我多次生病,长安城草生草长已经八个年头。
想你在黄泉之下,泥土侵蚀你的骨肉,最终化作一抔黄土,而我如今虽在人世,却也是两鬓苍苍。
阿卫韩郎已经先后去世,黄泉渺茫昏暗能够知晓吗?
赏析
这首《梦微之》是白居易为悼念挚友元稹所作。白居易与元稹相交半生,情谊深厚,元稹离世后,白居易常以诗寄哀思。诗以梦境开篇,写夜来与元稹携手同游,醒来却只剩满巾泪痕,虚实对照,将思念之痛具象化。颔联叙自身漳浦三度染病,元稹离世已八载,岁月沧桑与生死相隔交织,更添悲戚。颈联“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头”堪称绝唱,以“泥销骨”与“雪满头”的鲜明对比,道尽阴阳相隔的锥心之痛,生者垂老、逝者长埋的悲凉跃然纸上。尾联念及阿卫、韩郎相继离世,追问元稹在茫昧夜台是否知晓,将个人思念扩展至亲友凋零的怅惘,更显孤苦。全诗语言质朴,字字泣血,以直白抒情传递出深沉厚重的生死情谊。
背景介绍
元和十年(815),
元稹
被贬为通州司马,同年
白居易
被贬为江州司马。此后,二人只能互通书信、倾诉衷肠。太和五年(831),元稹病逝于武昌,次年归葬咸阳。开成五年(840),白居易六十九岁,大病初愈,时距九年,诗人对老友的情感依旧很深。在某夜梦到元稹后,诗人创作了此诗。
元稹
被贬为通州司马,同年
白居易
被贬为江州司马。此后,二人只能互通书信、倾诉衷肠。太和五年(831),元稹病逝于武昌,次年归葬咸阳。开成五年(840),白居易六十九岁,大病初愈,时距九年,诗人对老友的情感依旧很深。在某夜梦到元稹后,诗人创作了此诗。
作者介绍
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。