野人送朱樱
唐代
·
杜甫
诗文内容
全文共 56 字
西蜀樱桃也自红,野人相赠满筠笼。
数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。
忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。
金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。
数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。
忆昨赐沾门下省,退朝擎出大明宫。
金盘玉箸无消息,此日尝新任转蓬。
译文
西蜀的樱桃原来也是这般鲜红啊,乡野之人送我满满一竹笼。
熟得很透啊,几番细心地移放却还是把它弄破了,令人惊讶的是上万颗樱桃竟然如此圆得匀称而相同。
回想当年在门下省供职时,曾经蒙受皇帝恩赐的樱桃,退朝时双手把它擎出大明宫。
唉!金盘玉箸早已相隔遥远,今日尝新之时,我已漂泊天涯如同转蓬。
熟得很透啊,几番细心地移放却还是把它弄破了,令人惊讶的是上万颗樱桃竟然如此圆得匀称而相同。
回想当年在门下省供职时,曾经蒙受皇帝恩赐的樱桃,退朝时双手把它擎出大明宫。
唉!金盘玉箸早已相隔遥远,今日尝新之时,我已漂泊天涯如同转蓬。
赏析
这首诗是杜甫流寓蜀地时所作,以野人相赠的朱樱为引,今昔对比间抒发身世飘零之感。前四句落笔眼前:西蜀樱桃殷红诱人,山野百姓将其装满竹笼相赠,诗人数次倒出细数,见樱桃颗颗匀圆,暗含对野人的质朴感激。后四句陡然转折,忆起往昔在门下省获赐御樱、退朝时擎出大明宫的荣耀场景。昔日金盘玉箸的华贵,与今日如转蓬般漂泊的落魄形成鲜明对比。全诗以小物寄大情,将个人身世之叹与家国兴衰之感相融,笔触细腻,情感沉郁,尽显杜诗“沉郁顿挫”的典型风格。
背景介绍
这首诗作于宝应元年(762)夏,时严武再次镇蜀。武父挺之与
杜甫
是旧交,故武
曾几
次枉驾草堂。与此同时,杜甫也常与田父野老往来。他不仅写了《遭田父泥饮美严中丞》等名篇,还有这一即兴佳作。
杜甫
是旧交,故武
曾几
次枉驾草堂。与此同时,杜甫也常与田父野老往来。他不仅写了《遭田父泥饮美严中丞》等名篇,还有这一即兴佳作。
作者介绍
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。