悲陈陶

唐代 · 杜甫

诗文内容

全文共 56 字
孟冬十郡良家子,血作陈陶泽军水。
野旷天清无战声,四万义军同日死。
群胡归来血洗箭,仍唱胡歌饮都市。
都人回面向北啼,日夜更望官军至。

译文

十月里西北十郡那些良家子弟,鲜血流成了陈陶斜的泽国水乡。
原野空旷苍天清远停息了战声,四万义军在同一天里慷慨阵亡。
那些胡寇归来时箭上还在滴血,仍然高唱胡歌狂饮在长安市上。
京都百姓转头往北方痛哭流涕,日夜盼望官军早来到退敌安邦。

赏析

《悲陈陶》作于安史之乱时期,杜甫身陷长安,目睹陈陶斜之战唐军四万全军覆没的惨状后写下此诗。诗的前四句以冷峻笔调勾勒战场惨状:孟冬时节,十郡良家子战死,鲜血染红陈陶泽,旷野死寂,四万义军同日捐躯,以"血作水""无战声"的反常景象,凸显战争的惨烈与悲壮。后四句转而写叛军凯旋后的骄横:他们箭上沾血,在都市饮酒唱胡歌,与长安百姓向北啼哭、日夜盼官军的惨状形成强烈对比。全诗以白描手法,将战争的残酷、叛军的嚣张与百姓的悲苦熔于一炉,字字浸满悲愤,既抒发了对死难士卒的痛惜、对叛军的痛恨,也寄寓着对官军早日收复失地的期盼,尽显杜甫忧国忧民的赤子之心。

背景介绍

此诗作于唐肃宗至德元年(756年)冬。十月二十一日,唐军跟安史叛军在
陈陶
作战,结果唐军大败,死伤四万余人。来自西北十郡(今陕西一带)清白人家的子弟兵,血染陈陶战场,景象非常惨烈。
杜甫
这时被困在长安,目睹叛军的骄纵残暴,有感于陈陶之败的惨烈而作此诗。

作者介绍

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。