舂歌

两汉 · 戚夫人

诗文内容

全文共 26 字
子为王,母为虏。 终日舂薄暮,常与死为伍。 相离三千里,当谁使告女。

译文

儿子啊,你为赵王,而你的母亲却成了奴隶。整日舂米一直到日落西山,常常在死亡边沿徘徊。与你相离三千里,应当让谁去给你送信,告知你实情呢?

赏析

《舂歌》是戚夫人在被吕后囚禁、罚作舂米苦役时所作。刘邦死后,吕后专权,戚夫人因曾得宠且其子刘如意为赵王,被吕后视为眼中钉,遭此酷刑。全诗以质朴直白的语言,将自身悲苦境遇诉诸笔端。开篇“子为王,母为虏”以强烈的身份反差,凸显命运的不公与现实的残酷;“终日舂薄暮,常与死为伍”直白道出劳作的无尽艰辛与死亡如影随形的恐惧;末句“相离三千里,当谁使告女”则将母子相隔千里、求助无门的绝望推向顶点。此诗无华丽辞藻,却字字泣血,是绝境中悲愤与哀怨的真实迸发,尽显戚夫人在皇权倾轧下的无助与凄惨,具有直击人心的悲剧力量。

背景介绍

作者 戚夫人 是汉高祖 刘邦 的宠妃,生赵王刘如意。刘邦去世后,吕后成为皇太后,她将戚夫人囚禁在永巷,让戚夫人整日舂米,不得与外界有任何联系。《舂歌》就是戚夫人在舂米时自编自唱的伴歌。具体创作时间不详。

作者介绍

戚夫人 · 两汉
戚夫人(前224-前194年)亦称戚姬。秦末定陶人,刘邦受封汉王後,进入后宫,得到汉王刘邦的百般宠幸,生下刘邦的第三子刘如意。刘邦死後,刘盈即位,吕后为皇太后,囚戚夫人于永巷,让其每日舂米,戚夫人不甘被贬为舂工,于是通过唱怨歌形式,希望有人能告诉她儿子刘如意以及大臣,自己被贬做舂工,吕后得知戚夫人不甘失败,于是派人将其做成人彘。