小重山·端午

元代 · 舒頔

诗文内容

全文共 0 字
碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,怅端阳。细缠五色臂丝长。空惆怅,谁复吊沅湘。
往事莫论量。千年忠义气,日星光。离骚读罢总堪伤。无人解,树转午阴凉。

译文

到处采撷艾蒿、蒲草繁忙,谁家的青年男女,准备过端午节?五色丝带缠绕着手臂唱歌跳舞。我内心惆怅,还有谁在端午节追悼屈原?
过去的事不要评论衡量,屈原忠义气节,可与日月相比。读完了《离骚》总能感到悲伤。没有人理解我的心情,只有在树荫底下乘凉。

赏析

这首《小重山·端午》紧扣端午主题,开篇以“碧艾香蒲处处忙”勾勒出民间插艾蒲、庆佳节的热闹图景,随即笔锋陡转,写小儿女无端怅惘,更点出世人只重节俗,却罕有凭吊屈原的举动,对比中流露出作者的失落与惆怅。下片盛赞屈原的忠义气节如日月光辉,千古长存,读罢《离骚》满是感伤,末句“无人解,树转午阴凉”以景结情,将孤寂融入悠悠日影。作者舒頔身处元代异族统治时期,借端午怀屈原,既表达对先贤忠义的崇敬,也暗含自身壮志难酬、知音难觅的悲愤,文风沉郁哀婉,以乐景衬哀情,将节日氛围与个人情怀、家国之思相融,意蕴悠长。

背景介绍

《小重山·端午》是元曲作家、诗人、词人舒頔的作品,作于明朝建立(1368年)之后的一个端午节。舒頔生平处于元明之际,《新元史》称他“遭逢乱世”,“尝避寇岩谷,被执,頔正色叱贼(指
朱元璋
等起义军),贼感而释之”。他忠于元朝,入明不仕。

作者介绍

舒頔(dí)(一三○四~一三七七),字道原,绩溪(今属安徽省)人。擅长隶书,博学广闻。曾任台州学正,后时艰不仕,隐居山中。入朝屡召不出,洪武十年(一三七七)终老于家。归隐时曾结庐为读书舍,其书斋取名“贞素斋”。著有《贞素斋集》《北庄遗稿》等。《新元史》有传。