哭晁卿衡
唐代
·
李白
诗文内容
全文共 28 字
日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。
明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。
明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。
译文
日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。
晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台山。
晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台山。
赏析
《哭晁卿衡》是李白为悼念友人晁衡所作。晁衡为日本遣唐留学生,久居长安,与李白等交谊深厚。天宝年间晁衡归国,途中船只失事,传言遇难,李白闻讯悲痛难抑,遂作此诗。首句“日本晁卿辞帝都”点明友人身份与离别缘起,平实中见不舍;次句“征帆一片绕蓬壶”以“蓬壶”喻海外仙山,既点出晁衡归国的去向,也营造出缥缈悠远的意境。后两句“明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧”是全诗精华,以明月喻晁衡,赞其高洁出众,“沉碧海”痛惜其逝去;又以满天白云的愁色笼罩苍梧,将悲痛融于苍茫景物,以景衬情,真挚深沉。全诗以象征、借景抒情的手法,将对友人的悼念与中日友人的深厚情谊表达得淋漓尽致,风格哀婉动人。
背景介绍
此诗作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)。郁贤皓《
李白
选集》:“此诗乃天宝十三载春夏间在广陵(今江苏扬州)遇见魏颢,闻晁衡归国时遇暴风失事的消息后所作。”
李白
选集》:“此诗乃天宝十三载春夏间在广陵(今江苏扬州)遇见魏颢,闻晁衡归国时遇暴风失事的消息后所作。”
作者介绍
李白(701年2月28日~762年12月),字太白,号青莲居士,出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省绵阳市江油市青莲镇),一说山东人,一说出生于西域碎叶,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。