过广陵驿

元代 · 萨都剌

诗文内容

全文共 0 字
秋风江上芙蓉老,阶下数株黄菊鲜。
落叶正飞扬子渡,行人又上广陵船。
寒砧万户月如水,老雁一声霜满天。
自笑栖迟淮海客,十年心事一灯前。

译文

秋风在江面上吹拂,荷花凋残,台阶下几株黄菊花正鲜艳地绽放。
扬子渡头落叶纷纷扬扬,游子又踏上去往远处的渡船。
月色如水,万家灯火中点点砧声敲响;秋雁的一声呜叫,让满天都仿佛覆盖上了一层寒霜。
嘲笑自己是个漂泊在南方的异乡人呵,多年来的心事,都只能在这孤灯之前默默回味。

赏析

萨都剌一生辗转漂泊,这首《过广陵驿》是其羁旅途中的感怀之作。诗以秋景开篇,江上芙蓉残败、阶下黄菊鲜妍,冷暖色调交织,勾勒出广陵驿的秋日图景;扬子渡落叶纷飞,行人登船,暗合自身漂泊行踪。后两句以“寒砧万户”“老雁一声”的视听结合,将秋夜的凄清推向极致,月色如霜的冷寂氛围,更添羁愁。末句直抒胸臆,自嘲为栖迟淮海的客子,十年心事尽在孤灯前浮现,把半生漂泊的怅惘、客居的孤寂尽数吐露。全诗情景交融,以萧瑟秋景衬羁旅之愁,文风清俊沉郁,将元代文人的漂泊之思刻画得细腻动人。

背景介绍

《过广陵驿》是一首七言律诗。诗的首联描写了秋天的芙蓉和菊花;颔联描写扬子渡口行人登船之景;颈联转向听觉,描写捣衣声和雁鸣声;尾联则自嘲,同时抒发感慨。全诗采用了比较特殊的写法,诗人从自己以前经过广陵驿时所写的两首旧作中摘出四句,组成此诗的中间两联,不仅严丝合缝,前后连贯,变成了一首新诗,而且还表达了十余年来风景不殊的含义。全诗写景时用词秾丽清新,意境隽永,抒情时深沉悠长,耐人寻味。

作者介绍

萨都剌(约1272—1355)元代诗人、画家、书法家。字天锡,号直斋。回族(一说蒙古族)。其先世为西域人,出生于雁门(今山西代县),泰定四年进士。授应奉翰林文字,擢南台御史,以弹劾权贵,左迁镇江录事司达鲁花赤,累迁江南行台侍御史,左迁淮西北道经历,晚年居杭州。萨都剌善绘画,精书法,尤善楷书。有虎卧龙跳之才,人称雁门才子。他的文学创作,以诗歌为主,诗词内容,以游山玩水、归隐赋闲、慕仙礼佛、酬酢应答之类为多,思想价值不高。萨都剌还留有《严陵钓台图》和《梅雀》等画,现珍藏于北京故宫博物院。