行路难

南北朝 · 释宝月

诗文内容

全文共 89 字
君不见孤雁关外发,酸嘶度扬越。
空城客子心肠断,幽闺思妇气欲绝。
凝霜夜下拂罗衣,浮云中断开明月。
夜夜遥遥徒相思,年年望望情不歇。
寄我匣中青铜镜,倩人为君除白发。
行路难,行路难,夜闻南城汉使度,使我流泪忆长安!

译文

你没看见那孤独的雁儿从关外振翅高飞,悲鸣着飞越扬州和越州吗?
在这空荡荡的城里,漂泊的旅人愁肠百结,深闺中的思妇更是悲痛欲绝。
寒霜凝结的夜晚,她轻拂着罗衣,天上的浮云却遮断了明月。
夜夜思念,遥遥无期,年年盼望,情感从未停歇。
她把匣中的青铜镜寄给我,托我找人帮她拔除那因思念而生的白发。
行走在路上是多么艰难啊,行走在路上是多么艰难!夜里听到南城有汉朝使者的经过,让我泪流满面,思念起远方的长安!

赏析

释宝月这首《行路难》拟乐府旧题而作,开篇以关外酸嘶的孤雁起兴,将空城客子的断肠之痛与幽闺思妇的绝念之悲并置,奠定全诗凄苦沉郁的基调。“凝霜夜下拂罗衣,浮云中断开明月”,以寒夜清霜、破云明月的凄清夜景,烘托出相思之人的孤苦与牵念,景中含情,情融于景。“夜夜遥遥徒相思,年年望望情不歇”直白道出羁旅与闺中之人的绵长眷恋,“寄镜除白发”的细节,更把岁月流逝里的憔悴与深情写得真切动人。末句“夜闻南城汉使度,使我流泪忆长安”,将个人相思升华为故土之思,情感陡然沉挚。全诗长短错落的杂言句式,兼具乐府的质朴刚健与文人诗的细腻婉转,虚实相生,将“行路难”的悲苦落脚于家国眷恋,极具感染力。

作者介绍

释宝月,南朝萧齐时期诗僧。生卒时间及生平不详。俗姓康,一说姓庾,胡人后裔,善解音律,颇有文名。《先秦汉魏晋南北朝诗》辑得其诗五首。