人月圆·卜居外家东园

金朝 · 元好问

诗文内容

全文共 0 字
重冈已隔红尘断,村落更年丰。移居要就,窗中远岫,舍后长松。
十年种木,一年种谷,都付儿童。老夫惟有,醒来明月,醉后清风。

译文

重重叠叠的山峰隔断了繁华喧闹的都市生活,更觉得年丰人寿在我们这个小村落。移居到想要去的人迹罕至之所,那里有窗口可以看到碧绿的山峰,还有屋后茂密的松柏一棵棵。种植那十年成材的树木,耕作那一年收获的谷物,都交给那些年轻人吧。老夫我所要做的,只是清早醒来,欣赏那将落的明月;醉饱之后,充分享受那山间的清风拂面而过。

赏析

这首《人月圆·卜居外家东园》是金元之际文学家元好问晚年的作品。金亡后,元好问隐居不仕,寄情田园以避世。上片以“重冈已隔红尘断”开篇,点明居所远离尘嚣,再以村落年丰、窗含远岫、舍后长松,勾勒出清幽安宁的田园环境,尽显卜居的惬意。下片写将种木种谷的农事交予儿童,自己唯以醒来明月、醉后清风为伴,直白抒发了超脱世事、安享闲适的心境。全词语言质朴清简,以白描手法勾勒图景,在平淡叙述中寄寓着历经沧桑后对世俗功利的摒弃,以及对自然自在生活的向往,尽显词人晚年淡泊从容的人生态度。

背景介绍

这两首小令作于蒙古太宗十一年(1239)。天兴二年(1233)正月,汴京守将崔立投降,正任左司都事的
元好问
随大批被俘官吏为蒙古军拘管,出京北渡黄河,羁系聊城(今属山东)。蒙古窝阔台汗七年(1235)由聊城移居冠氏县。历经一番动荡生活后,蒙古太宗十一年(1239)元好问携家回到故乡忻州秀容(今山西忻州),其时金朝已亡,生母张氏也已久逝去,在国破家亡之后又回到故乡,首先便遇到“卜居”问题。这两支以“卜居外家东园”为题的曲子就是在这种情况下写的,此曲为其中之一。

作者介绍

元好(hào)问(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金代著名文学家、历史学家。元好问是宋金对峙时期北方文学的主要代表、文坛盟主,又是金元之际在文学上承前启后的桥梁,被尊为“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作诗、文、词、曲。其中以诗作成就最高,其“丧乱诗”尤为有名;其词为金代一朝之冠,可与两宋名家媲美;其散曲虽传世不多,但当时影响很大,有倡导之功。有《元遗山先生全集》、《中州集》。