登原州城呈张蕡从事
宋代
·
魏野
诗文内容
全文共 0 字
异乡何处最牵愁?独去边城城去楼。
日暮北来惟有雁,地寒西去更无州。
数声塞角高还咽,一派泾河冻不流。
君作贫官我为客,此中离恨共难收。
日暮北来惟有雁,地寒西去更无州。
数声塞角高还咽,一派泾河冻不流。
君作贫官我为客,此中离恨共难收。
译文
身在异乡,什么地方最能引发忧愁呢?那就是独自登上这边的层楼。
暮色渐渐降临,昏黄中只见北来的大雁飞向南,地域荒凉寒冷,往西去更没有郡州。
塞上的号角声,时而高越时而低咽响在楼头,一条辽远的泾河,被冰封住再不能东流。
你作清贫的小官,我在异乡客居滞留,此中的离愁别恨,一样都悠长难收。
暮色渐渐降临,昏黄中只见北来的大雁飞向南,地域荒凉寒冷,往西去更没有郡州。
塞上的号角声,时而高越时而低咽响在楼头,一条辽远的泾河,被冰封住再不能东流。
你作清贫的小官,我在异乡客居滞留,此中的离愁别恨,一样都悠长难收。
赏析
这首诗是宋初隐士魏野客居边塞原州时所作,寄赠友人张蕡。开篇以问句起笔,直接点出异乡边城的牵愁,“独去边城城去楼”重复“城”字,强化了客居异乡的孤寂落寞。中间两联写景,日暮北归的雁群、西去寒地再无州郡的荒远、呜咽的塞角、冻僵不流的泾河,用白描手法勾勒出边塞的苦寒萧瑟,将羁旅愁思融入苍凉景致中,寓情于景,含蓄深沉。尾联直抒胸臆,诗人自道客居身份,友人则为贫官,二人同处困境,离恨难收,把个人思乡之愁与友人的共情相融合,更添沉郁真挚。全诗质朴自然,不事雕琢,情感动人。
背景介绍
这首诗的具体创作时间不详。张贲是诗人的同乡抑或朋友,均不详。不过,诗既呈献给他,显然关系亲密。原州,北末时辖境相当今甘肃镇原及宁夏固原东部地,属当时的边疆地区。诗人是陕州(治所在今河南陕县)人,隐居在陕州城东郊。他何时、何因跑到原州这个边城作客,情况不详。
作者介绍
(960—1020)陕州陕县人,字仲先,号草堂居士。不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警策句。有《东观集》、《草堂集》。