唐多令·雨过水明霞
宋代
·
邓剡
诗文内容
全文共 0 字
雨过水明霞。潮回岸带沙。叶声寒、飞透窗纱。堪恨西风吹世换,更吹我、落天涯。
寂寞古豪华。乌衣日又斜。说兴亡、燕入谁家。惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。
寂寞古豪华。乌衣日又斜。说兴亡、燕入谁家。惟有南来无数雁,和明月、宿芦花。
译文
大雨过后,霞光将水面照得十分明亮,潮水从江岸上退去后,岸上留下些许沙痕。落叶声声,寒意穿透窗纱 可恨西风将世代吹换,更将我吹落到天涯。
昔日豪华之地今天已经寂寞萧条,乌衣巷口太阳又向西落去。说历史兴亡,燕子飞入谁家?只有往南飞回的无数大雁,在明月下,栖宿在芦花丛中。
昔日豪华之地今天已经寂寞萧条,乌衣巷口太阳又向西落去。说历史兴亡,燕子飞入谁家?只有往南飞回的无数大雁,在明月下,栖宿在芦花丛中。
赏析
邓剡为宋末遗民,曾随文天祥抗元,宋亡后被俘北上,此词即作于途中。开篇以雨后明霞、潮落带沙的秋景起笔,寒叶透窗,渲染凄清氛围。“西风吹世换”一语双关,既指秋风肃杀,更暗喻元军南下、宋室倾覆的亡国剧变,“落天涯”道尽自身沦落飘零的悲苦。下片化用乌衣巷典故,昔日繁华之地如今寂寞,夕阳西斜,燕子不知飞入谁家,暗含朝代更迭、人事沧桑的兴亡之叹。末句以南来雁伴明月宿芦花的冷寂之景收束,寄寓遗民孤苦无依与家国沦丧的深沉悲痛。全词以景衬情,用典自然,将个人身世与家国兴亡融为一体,文风沉郁苍凉,情感真挚厚重。
背景介绍
邓剡
,
文天祥
的同乡和朋友。本词为南宋灭亡之后,邓剡被俘,过建康(今南京)时所写。
,
文天祥
的同乡和朋友。本词为南宋灭亡之后,邓剡被俘,过建康(今南京)时所写。
作者介绍
邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。