酒箴

两汉 · 扬雄

诗文内容

全文共 101 字
子犹瓶矣。观瓶之居,居井之眉。处高临深,动而近危。酒醪不入口,臧水满怀。不得左右,牵于纆徽。一旦叀礙,为瓽所轠。身提黄泉,骨肉为泥。自用如此,不如鸱夷。 鸱夷滑稽,腹大如壶。尽日盛酒,人复借酤。常为国器,讬于属车。出入两宫,经营公家。由是言之,酒何过乎?

译文

你好像陶制的罐子。看你所处的位置,就像被悬挂在井口边。虽处于高处面临深水,动一下便有危险。你肚里所装的不是酒而是凉水。你不能左右晃动,并被拴上绳悬挂在高的地方。一旦绳子被挂住,被井壁上的砖碰碎,便会被抛到浑浊的泉水中,粉身碎骨。你的用处只仅限于此,还不如装酒的皮袋。   装酒的皮袋尽管圆滑,肚子却大得像壶。尽管整天往里边装酒,人们仍会借它来买酒。它还被视为贵重之物,经常被放入皇帝出行时随从的车上。它甚至还出现在皇帝和太后的宫中,在官府里奔走谋求。从这一点来说,酒本身又有什么过错呢?

赏析

《酒箴》是扬雄托物言志的经典小品,以瓶与鸱夷为喻,寄寓深沉。文中的瓶高居井畔,盛水不沾酒,恪守本分却动辄遭危,最终碎裂黄泉,象征正直耿介、不随波逐流却处境艰险的士人;而鸱夷腹大如壶,盛酒被人借饮,常伴君侧、出入公门,暗喻圆滑处世、依附权贵者得势的现实。扬雄一生笃志治学却官场失意,此文以生动对比,抒发怀才不遇的愤懑,亦暗含对官场趋炎附势风气的讽刺。其文风质朴凝练,以小物见大情,借器物命运映射人生际遇,尽显赋体托物讽喻的特色,寓意深远。

背景介绍

本文具体创作时间不详, 扬雄 是爱酒之人,这篇《酒箴》,就是他将酒与时政相融合之后,为了劝诫汉成帝不要亲近那些圆滑的小人而疏远了淡泊的贤人而作。

作者介绍

扬雄 · 两汉
扬雄(公元前53~公元18)字子云,汉族。西汉官吏、学者。西汉蜀郡成都(今四川成都郫县友爱镇)人。 少好学,口吃,博览群书,长于辞赋。年四十余,始游京师,以文见召,奏《甘泉》、《河东》等赋。成帝时任给事黄门郎。王莽时任大夫,校书天禄阁。扬雄是继司马相如之后西汉最著名的辞赋家。所谓“歇马独来寻故事,文章两汉愧杨雄”。在刘禹锡著名的《陋室铭》中“西蜀子云亭”的西蜀子云即为扬雄。