苏武牧羊

两汉 · 班固

诗文内容

全文共 109 字
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

译文

卫律知道最终不能胁迫苏武投降,就把情况报告了单于。单于越发想要使苏武投降,就将苏武囚禁在大窑里,断绝他的饮食。天降大雪,苏武就卧在地上,吞食雪团与毡毛,得以几日没被饿死。匈奴人以为他是神人,就把他迁移到北海边没有人烟的地方,让他放牧公羊,等到公羊生了小羊才让他回来。并把他与属吏常惠等分开,分别安置在不同的地方。
  苏武迁移到北海后,匈奴不供给他粮食,他只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,时时刻刻把它带在身边,以致节上的旄都脱落了。

赏析

这段文字出自班固《汉书·苏武传》,是彰显爱国气节的经典叙事片段。文中叙写苏武出使匈奴被扣留后,面对单于的威逼利诱,始终坚守汉使操守。匈奴将他幽禁大窖、断绝饮食,他啮雪吞旃顽强求生;又被徙至北海牧羊,以野鼠草实为食,却始终手持汉节,节旄尽落仍不离不弃。作者以平实凝练的笔触,通过具体困境场景层层烘托,将苏武坚贞不屈、至死不渝的爱国忠心刻画得淋漓尽致。这段文字不仅是对苏武个人品格的赞颂,更彰显了汉民族在外敌面前的傲骨与尊严,成为后世宣扬爱国精神的经典范本,文风质朴刚健,叙事真切感人。

作者介绍

班固(32年—92年),字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳东北)人,东汉著名史学家、文学家。班固出身儒学世家,其父班彪、伯父班嗣,皆为当时著名学者。班固一生著述颇丰。作为史学家,《汉书》是继《史记》之后中国古代又一部重要史书,“前四史”之一;作为辞赋家,班固是“汉赋四大家”之一,《两都赋》开创了京都赋的范例,列入《文选》第一篇;同时,班固还是经学理论家,他编辑撰成的《白虎通义》,集当时经学之大成,使谶纬神学理论化、法典化。