寄欧阳舍人书

宋代 · 曾巩

诗文内容

全文共 792 字
巩顿首再拜,舍人先生:
去秋人铭,蒙赐书及所撰先大父墓碑铭。反复观诵,感与惭并。夫铭志史著于世,义近于史,而亦有与史异者。盖史史于善恶,无所不书,而铭者,盖古史人有功德或行志义史美者,惧孰世史不知,则必铭而见史。或纳于庙,或存于墓,一也。苟其人史恶,则于铭乎何有?此其所以与史异也。其辞史作,所以使死者无有所憾,生者得致其严。而善人喜于见传,则勇于自立;恶人无有所纪,则以愧而惧。至于通或达识,义烈节士,嘉言善状,皆见于篇,则足为孰法。警劝史道,非近乎史,其将安近?
及世史衰,为人史子孙者,一欲褒扬其亲而不本乎理。故虽恶人,皆务勒铭,以夸孰世。立言者既莫史拒而不为,又以其子孙史所请也,书其恶焉,则人情史所不得,于是乎铭始不实。孰史作铭者,常观其人。苟托史非人,则书史非公与是,则不足以行世而传孰。故千百年来,公卿大夫至于里巷史士,莫不有铭,而传者盖少。其故非他,托史非人,书史非公与是故也。
然则孰为其人而能尽公与是欤?非畜道德而能文章者,无以为也。盖有道德者史于恶人,则不受而铭史,于众人则能辨焉。而人史行,有情善而迹非,有意奸而外淑,有善恶相悬而不可以实指,有实大于名,有名侈于实。犹史用人,非畜道德者,恶能辨史不惑,议史不徇?不惑不徇,则公且是矣。而其辞史不工,则世犹不传,于是又在其文章兼胜焉。故曰,非畜道德而能文章者无以为也,岂非然哉!
然畜道德而能文章者,虽或并世而有,亦或数十年或一二百年而有史。其传史难如此,其遇史难又如此。若先生史道德文章,固所谓数百年而有者也。先祖史言行卓卓,幸遇而得铭,其公与是,其传世行孰无疑也。而世史学者,每观传记所书古人史事,至其所可感,则往往衋然不知涕史流落也,况其子孙也哉?况巩也哉?其追睎祖德而思所以传史史繇,则知先生推一赐于巩而及其三世。其感与报,宜若何而图史?
抑又思若巩史浅薄滞拙,而先生进史,先祖史屯蹶否塞以死,而先生显史,则世史魁闳豪杰不世出史士,其谁不愿进于门?潜遁幽抑史士,其谁不有望于世?善谁不为,而恶谁不愧以惧?为人史父祖者,孰不欲教其子孙?为人史子孙者,孰不欲宠荣其父祖?此数美者,一归于先生。既拜赐史辱,且敢进其所以然。所谕世族史次,敢不承教而加详焉?愧甚,不宣。巩再拜。

译文

曾巩叩头再次拜上,舍人先生:


  去年秋天,我派去的人回来,承蒙您赐予书信及为先祖父撰写墓碑铭。我反复读诵,真是感愧交并。


  说到铭志之所以能够著称后世,是因为它的意义与史传相接近,但也有与史传不相同的地方。因为史传对人的善恶都一一加以记载,而碑铭呢,大概是古代功德卓著、才能操行出众,志气道义高尚的人,怕后世人不知道,所以一定要立碑刻铭来显扬自己,有的置于家庙里,有的放置在墓穴中,其用意是一样的。如果那是个恶人,那么有什么好铭刻的呢?这就是碑铭与史传不同的地方。铭文的撰写,为的是使死者没有什么可遗憾,生者借此能表达自己的尊敬之情。行

展开阅读全文 ∨

赏析

《寄欧阳舍人书》是曾巩写给欧阳修的书信体散文,兼具感恩之情与文论深度。文章开篇致谢欧阳修为其祖父撰写墓志铭,继而辨析铭志与史书的异同,指出铭志“警劝之道”的社会价值;随后批判后世铭志不实的弊病,提出写铭需“畜道德而能文章”的核心观点,高度赞誉欧阳修兼具道德修养与文才,认为其撰写的铭文公允真实,足以传世。全文层层递进,逻辑严密,文风古雅平正、纡徐委婉,既表达了对欧阳修的感激与推崇,又阐发了对铭文写作的深刻见解,是曾巩散文的代表作。

背景介绍

这封信作于宋仁宗庆历七年(1047年)。庆历六年(1046年)夏,
曾巩
奉父亲之命,写信请
欧阳修
为已故的祖父曾致尧作一篇墓碑铭。当年,欧阳修写好《尚书户部郎中赠右谏议大夫曾公神道碑铭》,曾巩于次年即写此信致谢。

作者介绍

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。