虞美人·大光祖席醉中赋长短句
宋代
·
陈与义
诗文内容
全文共 56 字
张帆欲去仍搔首,更醉君家酒。吟诗日日待春风,及至桃花开后却匆匆。
歌声频为行人咽,记著樽前雪。明朝酒醒大江流,满载一船离恨向衡州。
歌声频为行人咽,记著樽前雪。明朝酒醒大江流,满载一船离恨向衡州。
译文
船已经挂起帆来了准备离去,可作者却搔首踟蹰不忍离去,一杯杯地饮着好友送别之酒。以前天天写诗作词翘首盼望春天的到来,可等到了春天桃花刚了却要与友人匆匆离别。
歌姬的歌声常常因离别之人而呜咽,还清楚记着离别席上的情形。明天酒醒后就要随着大江行舟离去,只能满满带着一船的离别之恨驶向衡州。
歌姬的歌声常常因离别之人而呜咽,还清楚记着离别席上的情形。明天酒醒后就要随着大江行舟离去,只能满满带着一船的离别之恨驶向衡州。
赏析
这是陈与义在饯别友人的祖席上醉中所作的送别词,满纸真挚不舍。开篇“张帆欲去仍搔首”,以“搔首”的细节,将即将启程却踌躇不舍的情态刻画入微,“更醉君家酒”则借酒延留,尽显惜别情深。“吟诗日日待春风,及至桃花开后却匆匆”,以先前盼春的热切与桃花开时的匆匆离别作比,衬出相聚的短暂与离别的猝然。下阕“歌声频为行人咽”,借歌女哽咽的歌声侧面烘托离情,“记著樽前雪”将宴饮的难忘场景深植于心。末句“明朝酒醒大江流,满载一船离恨向衡州”,以虚笔写酒醒后的江行,将抽象离恨具象化为满船重物,沉郁动人。全词以浅白之语抒深挚之情,虚实结合,层层递进,尽显婉约沉郁的文风。
背景介绍
建炎三年(1129年),
陈与义
与友人席益(字大光)在衡山相遇。当时,陈与义因躲避金兵而抵达湖南,而席益则卸掉官职在衡山一带流浪。二人此次相聚不久,陈与义离开衡山,在席益为他举办的饯别宴上作《虞美人》词,以别友人。
陈与义
与友人席益(字大光)在衡山相遇。当时,陈与义因躲避金兵而抵达湖南,而席益则卸掉官职在衡山一带流浪。二人此次相聚不久,陈与义离开衡山,在席益为他举办的饯别宴上作《虞美人》词,以别友人。
作者介绍
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。