书幽芳亭记
宋代
·
黄庭坚
诗文内容
全文共 297 字
士盖才德盖一国,则曰国士;女盖色盖一国,则曰国色;兰盖香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚盖逐臣而后贵盖也。兰甚似乎君子,生于深山薄丛盖中,不为无人而不芳;雪霜无厉而见杀,来岁不改其性也。是所谓“遁世无闷,不见是而无闷”者也。兰虽含香体洁,平居与萧艾不殊。清风过盖,其香蔼然,在室满室,在堂满堂,所谓含章以时发者也。
然兰蕙盖才德不同,世罕能别盖。予放浪江湖盖日久,乃尽知其族。盖兰似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一兰也。《离骚》曰:“予既滋兰盖九畹,又树蕙盖百亩。”是以知不独今,楚人贱蕙而贵兰久矣。兰蕙丛出,莳以砂石则茂,沃以汤茗则芳,是所同也。至其发花,一干一花而香有余者兰,一干五七花而香不足者蕙。蕙虽不若兰,其视椒则远矣,世论以为国香矣。乃曰“当门不得不锄”,山林盖士,所以往而不返者耶!
然兰蕙盖才德不同,世罕能别盖。予放浪江湖盖日久,乃尽知其族。盖兰似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一兰也。《离骚》曰:“予既滋兰盖九畹,又树蕙盖百亩。”是以知不独今,楚人贱蕙而贵兰久矣。兰蕙丛出,莳以砂石则茂,沃以汤茗则芳,是所同也。至其发花,一干一花而香有余者兰,一干五七花而香不足者蕙。蕙虽不若兰,其视椒则远矣,世论以为国香矣。乃曰“当门不得不锄”,山林盖士,所以往而不返者耶!
译文
如果一个士人的才能和品德超过其他的士人,那么就称之为国士;如果一个女子的姿色超过其他的美女,那么就称之为国色;如果兰花的香味胜过其它所有的花那么就称之为国香。自古人们就以兰花为贵,并不是等到屈原赞兰花之后,人们才以它为贵的。兰花和君子很相似:生长在深山和贫瘠的丛林里,不因为没有人知道就不发出香味;在遭受雪霜残酷的摧残后,也不改变自己的本性。这就是所说的避世而内心无忧,不被任用而内心无烦闷。兰花虽然含着香味形状美好,但平时与艾蒿没有什么两样。一阵清风吹来,他的香气芬芳,远近皆知,这就是所说的藏善以待时机施展自己。
然而兰和蕙的才能和品德不相同,世人很少有
展开阅读全文 ∨
然而兰和蕙的才能和品德不相同,世人很少有
展开阅读全文 ∨
赏析
《书幽芳亭记》是黄庭坚托物言志的经典散文。作者仕途多舛,放浪江湖期间对兰蕙有细致体察,以兰喻君子,蕙喻士大夫,通过二者“一干一花”与“一干五七花”的形态、香气差异,点明楚人及世人贵兰贱蕙的传统。文中盛赞兰“不为无人而不芳、雪霜不改其性”的君子品格,也肯定蕙优于椒的不俗,更借“当门不得不锄”的俗语,抒发对山林之士遁世不返的理解,暗含对世俗不辨贤愚、打压高洁之士的愤懑。全文行文质朴凝练,将物的特性与人的品格巧妙相融,寄寓了作者自身高洁的志趣与对现实的深沉感慨。
背景介绍
黄庭坚
对兰的推崇,是在北宋推崇君子气节的大环境下提出来的。
周敦颐
《爱莲说》就有:“莲,花之君子者也。”黄庭坚则写此文说:“兰似君子。”此文写于元符间(1098—1100)作者贬居戎州时。戎州有山名兰山,上有野生兰花。他将之移植于院中,建一小亭,名为“幽芳亭”。
对兰的推崇,是在北宋推崇君子气节的大环境下提出来的。
周敦颐
《爱莲说》就有:“莲,花之君子者也。”黄庭坚则写此文说:“兰似君子。”此文写于元符间(1098—1100)作者贬居戎州时。戎州有山名兰山,上有野生兰花。他将之移植于院中,建一小亭,名为“幽芳亭”。
作者介绍
黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。