菩萨蛮·风柔日薄春犹早
宋代
·
李清照
诗文内容
全文共 44 字
风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。
故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消。
故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消。
译文
春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉棉袄,换上夹层的青衫,我的心情很好。一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了。
我日夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消。
我日夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消。
赏析
这首《菩萨蛮》是李清照南渡后的思乡名作。上片以早春景致开篇,“风柔日薄”尽显春日和煦,“夹衫乍著心情好”似有片刻轻快,却以“睡起觉微寒,梅花鬓上残”的细节暗转落寞,残梅、微寒暗合漂泊孤寂。下片直抒胸臆,“故乡何处是,忘了除非醉”道尽亡国离乡的锥心之痛,唯有沉醉才能暂遣愁思。末句“沉水卧时烧,香消酒未消”以沉香燃尽、酒意仍存的具象场景,将无形的愁绪绵长化,更见愁思之深。全词以乐景衬哀情,浅淡春景与浓烈乡愁形成反差,语言质朴却情感厚重,尽显李清照南渡后词作沉郁苍凉的风格,将个人漂泊之悲与家国之痛交融,感人至深。
背景介绍
这首词是
李清照
晚年南渡后眷念沦陷的北方故乡而作的。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词作于宋高宗建炎三年(1129)。宋钦宗靖康二年(1127),徽钦两帝被金兵所俘,李清照南下江宁。在这种特定的社会历史条件下,她写下了这首词。
李清照
晚年南渡后眷念沦陷的北方故乡而作的。根据陈祖美《李清照简明年表》,此词作于宋高宗建炎三年(1129)。宋钦宗靖康二年(1127),徽钦两帝被金兵所俘,李清照南下江宁。在这种特定的社会历史条件下,她写下了这首词。
作者介绍
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。