千秋岁·为金陵史致道留守寿
宋代
·
辛弃疾
诗文内容
全文共 71 字
塞垣秋草,又报平安好。尊俎上,笑雄表。金汤生气象,珠玉霏谭笑。春近也,梅花得似人难老。
莫江金尊倒。凤诏看看到。留不住,江东小。从容帷幄去,整顿乾坤了。千百岁,从今尽是中书考。
莫江金尊倒。凤诏看看到。留不住,江东小。从容帷幄去,整顿乾坤了。千百岁,从今尽是中书考。
译文
你守边有功,塞垣年年平安无事。你能不战而屈人之兵,有“决胜尊俎之间”的才能。你使金陵城防固若金汤,呈现出一派新气象,且谈笑风生,言如珠玉。春天就要到了,梅花有衰老的时候,而人并不像梅花那样易老。
尽情饮酒吧,你很快便会应诏入朝。你是治国之才,在江东地方千里,难以施展才华。回到朝廷,运筹帷幄,整顿乾坤,收复中原地区,把国家治理好。这样你将和唐代郭子仪一样,从今至老,永为贤相,千古流芳。
尽情饮酒吧,你很快便会应诏入朝。你是治国之才,在江东地方千里,难以施展才华。回到朝廷,运筹帷幄,整顿乾坤,收复中原地区,把国家治理好。这样你将和唐代郭子仪一样,从今至老,永为贤相,千古流芳。
赏析
这首词是辛弃疾为镇守金陵的史致道祝寿所作。上片以边塞秋草报平安起笔,暗赞史致道镇守有方,继而刻画其宴席间的雄姿与风雅谈吐,以“金汤气象”喻金陵城防稳固,又以凌寒不凋的梅花比拟友人,寄寓寿考绵长之愿。下片劝酒寄情,既盼朝廷征召的诏书将至,更期许友人能从容运筹帷幄,完成整顿乾坤、收复中原的大业,末句以“中书考”祝其仕途顺遂、功成名就。辛弃疾一生以收复失地为志,此词不仅是对友人的赞美与真挚祝寿,更暗藏自身壮志未酬的期许,借祝颂同道抒发爱国情怀。词风豪迈雄健,用典自然,将祝寿私意与家国大义相融,尽显辛词豪放本色,亦见二人志同道合的深厚情谊。
背景介绍
此词当作于宋孝宗乾道五年(1169年)十二月
辛弃疾
建康通判任上。时任建康留守、建康知府兼沿江水军制置使的史致道即将离任,辛弃疾为他祝寿。
辛弃疾
建康通判任上。时任建康留守、建康知府兼沿江水军制置使的史致道即将离任,辛弃疾为他祝寿。
作者介绍
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。