感皇恩·滁州为范倅寿
宋代
·
辛弃疾
诗文内容
全文共 67 字
春事到清明,十分花柳。唤得笙歌劝君酒。酒如春好,春色年年依旧。青春元不老,君知否?
席上看君,竹清松瘦。待与青春斗长久。三山归路,明日天香襟袖。更持金盏起,为君寿。
席上看君,竹清松瘦。待与青春斗长久。三山归路,明日天香襟袖。更持金盏起,为君寿。
译文
恰值清明时节,到处春意盎然,花开得非常艳丽,柳线垂青。我们添酒设宴,奏乐唱歌,为您祝寿。美酒和春天同样美好,年年的春色都和从前一样。春天本来就是不会老的,您知道吗?
酒席上看您瘦健有神,像竹子一样清高,像青松一样傲岸。您一定会青春永驻,要和春天比一比谁更长久。祝愿您日后回到朝廷充任馆阁之职,沐浴皇恩。我要再次拿起酒杯,为您祝寿。
酒席上看您瘦健有神,像竹子一样清高,像青松一样傲岸。您一定会青春永驻,要和春天比一比谁更长久。祝愿您日后回到朝廷充任馆阁之职,沐浴皇恩。我要再次拿起酒杯,为您祝寿。
赏析
这首词是辛弃疾任滁州知州时,为副手范倅祝寿所作。时值清明,春景繁盛,词人以满城花柳、笙歌劝酒开篇,将酒与春类比,点出“春色年年依旧,青春元不老”的隽永意趣,既贴合清明时节的盎然生机,又暗含对友人的美好祝愿。词中以“竹清松瘦”喻友人品格,清劲坚韧,尽显对范倅高洁风骨的赞美。“待与青春斗长久”一句,将抽象的青春具象化,寄寓了对友人康健长寿、永葆意气的期许。末句以持盏祝寿收束,明快真挚。不同于辛弃疾一贯豪放悲慨的风格,此词温婉豁达,融赞美、祝愿于浅白语词中,尽显同僚间深厚情谊,也暗含词人在滁州治政时与友人同心协力的心境。
背景介绍
据邓广铭《稼轩词编年笺注》考证,此词作于乾道八年(公元1172)春:“据周孚《奠枕楼记》,知稼轩之守滁始于乾道八年春正月,又据《滁州府志》,知范昂之继任者为燕世良,亦于八年莅任。更据稼轩送范氏之《木兰花慢》,知范氏之去任当在八年中秋之前,而此词则春间所作也。”
辛弃疾
时任滁州太守,范昂为其副职。范昂过生日,辛弃疾写了这首词送给他。
辛弃疾
时任滁州太守,范昂为其副职。范昂过生日,辛弃疾写了这首词送给他。
作者介绍
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后别号稼轩,山东东路济南府历城县(今山东省济南市历城区)人。南宋官员、将领、文学家,豪放派词人,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。辛弃疾出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。