临江仙·夜到扬州席上作

宋代 · 苏轼

诗文内容

全文共 60 字
尊酒何人怀李白,草堂遥指江东。珠帘十里卷香风。花开又花谢,离恨几千重。
轻舸渡江连夜到,一时惊笑衰容。语音犹自带吴侬。夜阑对酒处,依旧梦魂中。

译文

谁会像杜甫举杯怀念李白那样思念你?我在如 “草堂” 般的居所,遥望着你所在的江东。扬州城里,十里珠帘卷着阵阵香风。花开花谢,积攒的离别之愁有几千重。
我乘小船连夜渡江而来,相见时,你我都惊讶地看着对方衰老的面容,随即相视而笑。你的说话声里,还带着吴地的口音。夜深了,我们相对饮酒,恍惚间仍像在梦里一样。

赏析

此词作于苏轼自黄州量移汝州途经扬州时,友人设宴相迎,他挥笔成词。上片以李白自喻,借友人对自己的惦念,点出离别后的深重愁绪,“珠帘十里卷香风”以扬州的繁华盛景,反衬离恨的绵长无尽。下片转写重逢:自己连夜渡江赴约,友人见其衰容的惊笑、依旧熟悉的吴侬软语,将久别重逢的惊喜与人生漂泊的沧桑交织。全词用典自然,虚实相生,以浅白温润之语抒深沉复杂之情,把思念、重逢、漂泊之感熔于一炉,夜阑对酒的恍惚,更添历经贬谪后人生如梦的怅惘,尽显苏轼词的清丽与深情。

背景介绍

宋哲宗元祐六年(1091年)四月,
苏轼
从杭州任上被召回朝廷,赴京途中过扬州,友人设宴,于是作此词于席上。

作者介绍

苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。与父苏洵、弟苏辙三人并称“三苏”。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家”。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。