临江仙·金锁重门荒苑静
五代
·
鹿虔扆
诗文内容
全文共 58 字
金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋声。翠华一去寂无踪。玉楼歌吹,声断已随风。
烟月不知人事改,夜阑还照深宫。藕花相向野塘中,暗伤亡国,清露泣香红。
烟月不知人事改,夜阑还照深宫。藕花相向野塘中,暗伤亡国,清露泣香红。
译文
层层宫门关锁,荒凉的皇家园林异常安静;我靠着窗户,含愁望秋天的夜空。自从皇帝去后,这里便一片寂静,再也看不到皇帝的踪影。宫殿里歌声乐声,也早已断绝,去追随那一去不返的风。
云雾笼罩的朦胧之月,不知人事已经变更,直到夜将尽时,还照耀着深宫。在荒废的池塘中,莲花正相对哭泣;她们像暗暗伤感亡国,清露如同泪珠,从清香的红花上往下滴。创作背景
林庚、冯沅君《中国历代诗歌选》、《唐宋词鉴赏辞典》、《花间集》、《花间集全译》等,均认为此词是鹿虔扆为伤后蜀之亡而作。赵崇祚编选《花间集》,据
欧阳炯
《花间集·叙》后题为“大蜀广政三年夏四月”,为公元940年,即已收入此词,是时距后蜀之亡(宋太祖乾德三年,公元965年),尚有二十五年,故此词或为前蜀王衍亡国(925年)所作。
云雾笼罩的朦胧之月,不知人事已经变更,直到夜将尽时,还照耀着深宫。在荒废的池塘中,莲花正相对哭泣;她们像暗暗伤感亡国,清露如同泪珠,从清香的红花上往下滴。创作背景
林庚、冯沅君《中国历代诗歌选》、《唐宋词鉴赏辞典》、《花间集》、《花间集全译》等,均认为此词是鹿虔扆为伤后蜀之亡而作。赵崇祚编选《花间集》,据
欧阳炯
《花间集·叙》后题为“大蜀广政三年夏四月”,为公元940年,即已收入此词,是时距后蜀之亡(宋太祖乾德三年,公元965年),尚有二十五年,故此词或为前蜀王衍亡国(925年)所作。
赏析
鹿虔扆为五代后蜀词人,后蜀灭亡后,他创作此词抒发亡国之痛。开篇以"金锁重门荒苑静"勾勒出昔日繁华宫苑如今的荒芜死寂,绮窗对秋声,更添愁绪。"翠华一去寂无踪"直点亡国的核心,昔时玉楼歌吹随风消散,将盛时的繁华与当下的凄凉对比,反差强烈。下阕以烟月不解人事依旧照深宫,反衬出人事已非的悲怆;末句以野塘中藕花"暗伤亡国,清露泣香红",用拟人手法将亡国的哀怨赋予荷花,清露似泪,香红含悲,把无形的亡国之痛具象化。全词以景托情,借荒苑、秋声、烟月、藕花等意象,层层渲染亡国后的悲凉心境,笔调沉郁凄婉,是五代花间词中寄寓深沉的佳作。
作者介绍
鹿虔扆 ( yǐ )五代词人,生卒年、籍贯、字号均不详。早年读书古诗,看到画壁有周公辅成王图,即以此立志。后蜀进士。累官学士,广政间曾任永泰军节度使、进检校太尉、加太保,人称鹿太保。与欧阳炯、韩琮、阎选、毛文锡等俱以工小词供奉后主孟昶,忌者号之为“五鬼”。蜀亡不仕。其词今存6首,收于《花间集》,其词含思凄惋,秀美疏朗,较少浮艳之习,风格近于韦庄,代表作《临江仙》。今有王国维辑《鹿太保词》一卷。另据当代知名学者考证,鹿虔扆曾在前蜀做官,而所谓“五鬼”之说,纯属虚构。