秋莺
五代
·
李煜
诗文内容
全文共 56 字
残莺何事不知秋,横过幽林尚独游。
老舌百般倾耳听,深黄一点入烟流。
栖迟背世同悲鲁,浏亮如笙碎在缑。
莫更留连好归去,露华凄冷蓼花愁。
老舌百般倾耳听,深黄一点入烟流。
栖迟背世同悲鲁,浏亮如笙碎在缑。
莫更留连好归去,露华凄冷蓼花愁。
译文
黄莺啊黄莺,你怎么还不知道现在已经是寒秋时节了,为什么还在这深暗的树林里独自翱翔呢?
侧着耳朵仔细聆听老莺的鸣叫声,但始终听不明白它在鸣叫着什么,看着它飞向空中,渐渐变成深黄色的一点,不见了踪影。
我和这老莺一样,与这世事相背,迟钝笨拙,虽然鸣声依旧,但是已经不连贯了,破碎不堪。
黄莺啊,你莫要留恋深暗的树林,赶快归南避寒去吧,树林里有什么好处呢?露水蓼花,让人心生凄冷,心里发愁。
侧着耳朵仔细聆听老莺的鸣叫声,但始终听不明白它在鸣叫着什么,看着它飞向空中,渐渐变成深黄色的一点,不见了踪影。
我和这老莺一样,与这世事相背,迟钝笨拙,虽然鸣声依旧,但是已经不连贯了,破碎不堪。
黄莺啊,你莫要留恋深暗的树林,赶快归南避寒去吧,树林里有什么好处呢?露水蓼花,让人心生凄冷,心里发愁。
赏析
此诗为李煜亡国后的作品,以秋莺为喻托物言志,抒发身世之悲与亡国之痛。首句设问,写残莺不知秋至仍独游幽林,暗合作者亡国后孤寂漂泊的处境。‘老舌百般’‘深黄一点’,从声、形两方面刻画秋莺,细腻传神。‘栖迟背世同悲鲁’用孔子悲鲁之典,道尽作者道穷途末的怅惘;‘浏亮如笙碎在缑’以笙音碎落喻莺声凄切,暗含内心的破碎。末句劝莺归去,实则是作者在凄冷秋景中,对自身命运的无奈慨叹,露冷蓼愁,更添悲凉。全诗将身世之感寄于秋莺,笔法委婉含蓄,情感沉郁,尽显亡国后主的悲怆心境。
背景介绍
这首诗从内容上看,应当是
李璟
原册立的太子李弘冀为了保全自己的地位毒杀了自己的叔父,
李煜
为了免除太子对自己的怀疑,而决定隐居时所作。
李璟
原册立的太子李弘冀为了保全自己的地位毒杀了自己的叔父,
李煜
为了免除太子对自己的怀疑,而决定隐居时所作。
作者介绍
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。