西塞山泊渔家
唐代
·
皮日休
诗文内容
全文共 56 字
白纶巾下发如丝,静倚枫根坐钓矶。
中妇桑村挑叶去,小儿沙市买蓑归。
雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥。
西塞山前终日客,隔波相羡尽依依。
中妇桑村挑叶去,小儿沙市买蓑归。
雨来莼菜流船滑,春后鲈鱼坠钓肥。
西塞山前终日客,隔波相羡尽依依。
译文
我静静地靠着水边钓矶上的老枫树根,江风吹动白色头巾下青丝飞舞。
中年妇女前前后后往桑村去采摘桑叶 小孩则逛了集市,买了蓑衣回来。
雨后莼菜涨满河湾,小船挤开碧波而返。春后的鲈鱼异常肥美,让男子的钓竿都难承其重。
我坐在西塞山前,一直看到太阳西落,隔着江水,真是羡慕他们啊,久久不愿离去。
中年妇女前前后后往桑村去采摘桑叶 小孩则逛了集市,买了蓑衣回来。
雨后莼菜涨满河湾,小船挤开碧波而返。春后的鲈鱼异常肥美,让男子的钓竿都难承其重。
我坐在西塞山前,一直看到太阳西落,隔着江水,真是羡慕他们啊,久久不愿离去。
赏析
这首诗是晚唐诗人皮日休所作,诗人以客居者的视角,细致描绘了西塞山畔渔家的闲适日常。开篇刻画白发渔翁静坐钓矶的悠然姿态,接着铺展中妇挑桑、小儿买蓑的生活场景,白描手法尽显渔家生活的质朴安宁。颔颈联转而摹写水乡风物:雨打莼菜随船流,春后鲈鱼肥满钓,鲜活的意象勾勒出江南水乡的独特生机。末句以“隔波相羡尽依依”收束,将诗人对渔家自在恬淡生活的艳羡之情直白道出,暗含自身宦游漂泊的羁旅感怀。全诗文风清新自然,动静相宜,将田园生活的静好与诗人的感怀相融,尽显晚唐山水田园诗的细腻温婉。
作者介绍
皮日休,字袭美,一字逸少,生于公元834至839年间,卒于公元902年以后。曾居住在鹿门山,自号鹿门子,又号间气布衣、醉吟先生。晚唐文学家、散文家,与陆龟蒙齐名,世称“皮陆”。今湖北天门人(《北梦琐言》),汉族。咸通八年(867)进士及第,在唐时历任苏州军事判官(《吴越备史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后参加黄巢起义,或言“陷巢贼中”(《唐才子传》),任翰林学士,起义失败后不知所踪。诗文兼有奇朴二态,且多为同情民间疾苦之作。《新唐书·艺文志》录有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿门家钞》多部。