鲁人徙越

先秦 · 韩非

诗文内容

全文共 90 字
鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越。或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发。以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”鲁人对曰:“夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?”

译文

鲁国有个人自身善于织麻鞋,他的妻子擅长编织白绢,他们想搬到越国去。有人对他说:“你搬到越国去必定遇到困境。”鲁国人问:“为什么?”这个人回答说:“鞋是(人们)用来穿它(来走路的),但是越国人赤脚走路;白绢(做成帽子)是(人们)用来戴它,但是越国人都披散着头发。凭借你们的专长,跑到用不着你的国家里去,要想不穷困,怎么能办得到呢?”鲁国人就反问他说:“到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,随着用途的不断推广,我们怎么会遭遇困境呢?”

赏析

《鲁人徙越》是韩非创作的寓言式散文,出自《韩非子》。文章以简洁对话推进叙事,通过鲁人欲徙越的故事,展现了两种对立的思维视角:劝说者固守环境对事物价值的限定,鲁人则秉持变通创造的思路。韩非借这则小故事,揭示了事物价值需结合环境考量,更倡导打破固有认知、主动创造需求的哲理。文风犀利直白,以小见大,契合韩非务实重效的法家思想,将深刻的处世哲理融入简短叙事,易于理解又发人深省,是先秦诸子散文以寓言说理的典型范例。

作者介绍

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。