桓帝初天下童谣

未知 · 佚名

诗文内容

全文共 0 字
小麦青青大麦枯,谁当获者妇与姑。
丈人何在西击胡。
吏买马,君具车,请为诸君鼓咙胡。

译文

小麦青青,大麦已晒得焦枯;谁在田地里收割呢,是媳妇和婆婆。
公公在哪里呢,战场上去攻打胡人了。
官吏买马,准备车具,请让我们为各位出征的人低声地叫苦。

赏析

这首《桓帝初天下童谣》是东汉桓帝初年的民间歌谣,直白控诉了战争给百姓带来的深重苦难。当时朝廷对西羌连年用兵,大量男子被征发从军,农田劳作只剩妇姑,“小麦青青大麦枯”的荒歉景象,与妇姑劳作的画面相对照,尽显民生凋敝。后两句写官府仍在征调车马,加重百姓负担,而百姓敢怒不敢言,只能将愤懑压在心底,“鼓咙胡”的细节,生动刻画出民众的无奈与悲愤。童谣以口语化的直白语言、写实手法,将战争带来的社会乱象与百姓的隐忍愤懑展现得淋漓尽致,是民间心声的直接表达,具有强烈的现实批判意义。

背景介绍

据《后汉书》卷103《五行志》载:桓帝之初,天下有此童谣。桓帝元嘉年间,凉州诸羌反叛,南入蜀、汉,东略三辅,延及并州、冀州,大肆烧杀。桓帝命众将平定诸羌,但汉军常常为诸羌所败,于是朝廷大肆征发士卒,麦子等农作物的收割只有靠妇女来完成,这首歌谣反映了当时农村男丁被征调一空、生产遭受破坏的情景。

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。