踏莎行·殢酒情怀

未知 · 佚名

诗文内容

全文共 0 字
殢酒情怀,恨春时节。柳丝巷陌黄昏月。把君团扇卜君来,近墙扑得双蝴蝶。
笑不成言,喜还生怯。颠狂绝似前春雪。夜寒无处著相思,梨花一树人如削。

译文

我苦闷无聊时常常以酒解愁,加上春日将尽,更让人伤感不己。我邀他于黄昏人静、月上树梢之际,在细柳掩映的街巷相会。我拿他赠送的团扇占卜,预测他是否会如约前来,结果,在墙根扑住了一对双栖双宿的蝴蝶。
我笑得无法言说,但惊喜之余,还是有些担心和不安。我高兴得手舞足蹈似早春的雪。夜已经很深了,并不时袭来阵阵轻寒。我的一腔相思之情,有如游丝一样,无处寄托。我依在开满白花的梨树下,好像瘦削了许多。

赏析

这是一首描摹闺中恋人相思与重逢情态的柔婉小词。上片以残春黄昏的巷陌柳月为背景,开篇“殢酒情怀,恨春时节”,将女子因思念而借酒遣怀、恼恨春残的愁绪托出。随后“把君团扇卜君来,近墙扑得双蝴蝶”,以细节刻画等待的焦灼与期许:持恋人旧扇卜算归期,扑蝶的举动暗合对欢聚成双的渴盼,浅白动作里藏着深挚情思。下片转写重逢瞬间,“笑不成言,喜还生怯”,寥寥八字将少女娇羞痴狂的神态描摹得入木三分,以“前春雪”喻其颠狂,鲜活灵动。末句笔锋回转,夜寒难遣相思,梨花树下人形容消瘦,以清冷之景衬思念的凄苦,情景交融。全词语浅情深,以细腻的心理与细节刻画,层层递进展现女子从等待到重逢再到独处相思的复杂心绪,柔婉清丽,尽显闺中恋曲的痴憨与深情。

背景介绍

南宋末年赵闻礼编选的词集《阳春白雪》,顾名思义是收的文人雅词,但也混入了少数流行于民间的无名氏作品。此词即其中之一。

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。