挽舟者歌

未知 · 佚名

诗文内容

全文共 0 字
我兄征辽东,饿死青山下。
今我挽龙舟,又阻隋堤道。
方今天下饥,路粮无些小。
前去三千程,此身安可保!
寒骨枕荒沙,幽魂泣烟草。
悲损门内妻,望断吾家老。
安得义男儿,焚此无主尸。
引其孤魂回,负其白骨归!

译文

我的哥哥去东征高句丽,已经在青山下活活饿死。
我今日为皇帝龙舟拉纤,被困在这千里长的隋堤。
现如今普天下正闹饥荒,一路上已没有多少粮米。
望前方还有长长的路程,如何能平安地返回故里?
荒沙中的寒骨令人哀叹,幽魂野鬼在荒草中悲泣。
家中的妻子在日夜哀伤,高堂二老不见儿的影子。
怎能遇到一位侠义之人,怜悯这不知姓名的尸体。
引领这个孤魂返回故乡,背负这白骨回到家中去。

赏析

这首《挽舟者歌》是隋代底层百姓的血泪控诉,诗中以挽舟者的口吻,直白叙述兄长征辽东饿死青山,自己挽龙舟困阻隋堤的惨状。时值天下饥荒,前路漫漫性命难保,死后寒骨弃荒沙、幽魂泣烟草,家中妻老望断归期,最后恳请义男儿收葬尸骨、送魂还乡。全诗文风质朴无华,以白描手法铺陈底层民众的苦难,字字泣血,将暴政下百姓的绝望与悲愤抒发得淋漓尽致,既是个人命运的悲歌,也是对隋末苛政的尖锐控诉,极具历史真实感与情感冲击力。

背景介绍

隋炀帝即位后,大兴土木,营建东都洛阳及各处离宫四十余所;他还增筑长城,开凿运河,并发动了对吐浑和高丽的大规模战争,给人民带来了沉重的灾难。这首民谣,就是隋大业十三年(616年),隋炀帝三下江都时,挽舟民夫们感于处境所作。

作者介绍

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。