明月何皎皎
未知
·
佚名
诗文内容
全文共 0 字
明月何皎皎,照我罗床帏。
忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁!
引领还入房,泪下沾裳衣。
忧愁不能寐,揽衣起徘徊。
客行虽云乐,不如早旋归。
出户独彷徨,愁思当告谁!
引领还入房,泪下沾裳衣。
译文
明月如此的皎洁明亮,照亮了我罗制的床帏。
夜里心中惆怅无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。
客居在外虽然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
走出房门独自在月下彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?
伸颈远望还是只能回到房间,止不住的泪水打湿了衣裳。
夜里心中惆怅无法入睡,披衣而起在空屋内徘徊。
客居在外虽然有趣,但是怎比得上早日回家呢。
走出房门独自在月下彷徨,满心愁苦应该告诉谁呢?
伸颈远望还是只能回到房间,止不住的泪水打湿了衣裳。
赏析
这是一首汉代乐府古诗,以质朴自然的语言,刻画了游子深夜思乡的愁苦心绪。开篇以皎皎明月起兴,月光照进罗帐,勾起客居者的愁思,以致辗转难眠,揽衣徘徊。诗人直抒胸臆,道破“客行虽云乐,不如早旋归”的心声,将漂泊的孤寂与归乡的渴望直白袒露。随后通过“出户彷徨”“引领入房”“泪下沾裳”等一系列动作描写,层层递进地展现游子的孤独无依——愁思无人可诉,只能在月下独自徘徊,最终在泪水中归房,把思乡的惆怅推向极致。全诗以细腻的动作刻画替代繁复抒情,让无形的愁绪变得具象可感,文风浅近却意蕴悠长,极易引发后世客居者的情感共鸣。
背景介绍
此诗是《古诗十九首》之一。关于《古诗十九首》的时代背景有多种说法。宇文所安认为中国早期诗歌是一个复制系统,找不到“古诗”早于建安时期的确凿证据。今人一般认为它并不是一时一人之作,它所产生的年代应当在东汉献帝建安之前的几十年间。
作者介绍
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。