芋老人传

清代 · 周容

诗文内容

全文共 0 字
芋老人者,慈水祝渡人也。子佣出,独与妪居渡口。一日,有书生避雨檐下,衣湿袖单,影乃益瘦。老人延入坐,知从郡城就童子试归。老人略知书,与语久,命妪煮芋以进。尽一器,再进,腹为之饱。笑曰:“他日不忘老人芋也。”雨止,别去。
后十余年,书生用甲第为相国,偶命厨者进芋,辍箸叹曰:“何向者祝渡老人之芋之香而甘也!”使人访其夫妇,载以来。丞、尉闻之,谓老人与相国有旧,邀见讲钧礼,子不佣矣。
至京,相国慰劳曰:“不忘老人芋,今乃烦尔妪一煮芋也。”已而,妪煮芋进,相国亦辍箸曰:“何向者之香而甘也!”老人前曰:“犹是芋也,而向之香且甘者,非调和之有异,时、位之移人也。相公昔自郡城走数十里,困于雨,不择食矣。今者堂有炼珍,朝分尚食,张筵列鼎,尚何芋是甘乎?老人犹喜相国之止于芋也。老人老矣,所闻实多:村南有夫妇守贫穷者,织纺井臼,佐读勤苦,幸获名成,遂宠妾媵,弃其妇,至郁郁而死,是芋视乃妇也。城东有甲乙同学者,一砚、一灯、一窗、一榻,晨起不辨衣履,乙先得举,登仕路,闻甲落魄,笑不顾,交以绝:是芋视乃友也。更闻谁氏子,读书时,顾他日得志,廉干如古人某,忠孝如古人某,及为吏,以污贿不饬罢,是芋视乃学也。是犹可言也;老人邻有西塾,闻其师为弟子说前代事,有将、相,有卿、尹,有刺史,守、令,或绾黄纡紫,或揽辔褰帷,一旦事变中起,衅孽外乘,辄屈膝叩首迎款,惟恐或后,竟以宗庙、社稷、身名、君宠,无不同于芋焉。然则世之以今日而忘其昔日,岂独一箸间哉!”
老人语未毕,相国遽惊谢曰:“老人知道者!”厚资而谴之。于是,芋老人之名大著。
赞曰:“老人能于倾盖不意作缘相国,奇已!不知相国何似,能不愧老人之言否?然就其不忘一芋,固已贤夫并老人而芋视之者。特怪老人虽知书,又何长于言至是,岂果知道者欤?或传闻之过实耶?嗟夫!天下有缙绅士大夫所不能言,而野老鄙夫能言之者,往往而然。”

译文

芋老人,是慈水祝家渡人。儿子外出给人做工,仅和老太婆住在渡口。一天,一个书生在他家的屋檐下避雨,他的衣服已经湿透并且单薄,更显得身影清瘦。老人邀请他进屋,得知他是从府城参加童子试回来的。老人读过一些书,与书生谈了很久,然后叫老太婆煮芋头给他吃。书生吃完一碗,老人又送了一碗给他,书生吃饱后,笑着说:“我永远不会忘记你家的芋头。”雨停后,书生告别离去。
  十多年后,书生因为科举高中当了宰相。在一次偶然的机会,他让厨师煮了一碗芋头吃,却突然放下了筷子,感慨道:“为何当年祝渡老人的芋头如此香甜?”于是他便派人去寻访当年的那对老夫妇,用马车接他们前来。当地县丞和主

展开阅读全文 ∨

赏析

《芋老人传》是清代周容创作的寓言性散文,以相国食芋前后味觉差异为引子,借芋老人之口道出“时、位之移人也”的核心哲理。作者以小见大,从食芋的日常小事切入,继而列举弃妻、绝友、污吏等社会实例,层层深入,批判了世人得志后背弃初心、忘本变质的行径。文章叙事质朴,说理透彻,将深刻的人生感悟寄寓于平实的故事中,文末“赞曰”更点明野老鄙夫常能道出缙绅士大夫所未悟的道理,凸显了文章的现实意义,发人深省。

背景介绍

这篇散文的作者
周容
生活于明末清初,国变后曾一度削发为僧,矢志不仕清。在其前半生,朝廷多变故,明清易代之际更多弃亲背友、丧志失节之事。针对大量发生的这类事情,作者借芋老人之口发出了愤慨之言。

作者介绍

周容(1619—1692),字鄮山,一字茂三,又作茂山,号躄堂;明末清初鄞县(今浙江宁波)人。周容是明代诸生,负才名,有侠气;他曾受知于戴殿臣御史,戴为海盗所掠,他便以身为质,代其受刑梏,致使跛一足,时人多有赞誉。明亡后,周容出家为僧,但后来又因母亲尚在需尽孝道,而又返俗。康熙十八年(1679年),清廷开设词科,召周容入京,他坚辞不就。周容于诗文书画用工皆勤,时人谓之“画胜于文,诗胜于画,书胜于诗”。著有《春涵堂集》。其《渡者之言》被编入湖北教育出版社语文七年级下册中。