书咏兰诗后
清代
·
戴名世
诗文内容
全文共 0 字
兰为国香,东南山泽涧多产之。当春深时,幽岩曲涧,窈然自芳。然往往有虫啮之,自其华初生时,辄已被啮而萎,即幸而能自发荣,亡何又辄萎。其幸得脱者,仅十二三焉,而众草蒙翳,条达畅遂,无有害之者。岁己未,余读书山中,每晨起,辄捕虫投之涧水,漂没以去,于是兰遂大盛。每卧苔藉草,盖幽香未尝不入吾怀也。而产于遐荒绝壑,不遇好事者之爱惜,而制于毒虫恶物,以沮其天者,岂少也夫!余既为诗以志之,而复为书其说如此。
译文
兰花很香,多在东南一带的山川溪流边生长,每当春意浓郁时,在那深幽的山岩、曲折的小溪边,幽静地开放。然而常常有虫子会啃食它们,从花刚长出来时起,就已经被虫子啃食而枯萎了,即使侥幸能够自行绽放,但不久又会再次枯萎。能够幸免于难的兰花,仅仅只有十分之二三啊,然而很多普通的野草,却能够生长得很顺利,且很茁壮,没有什么东西伤害它们。在己未年的时候,我在山中读书,每天早晨起床后,就去替兰花捕虫并把虫丢到水中,让它们随水漂走,于是兰花就长得非常茂盛。每当我躺在青苔和杂草上,那兰花的幽香没有无到我的怀中来的。然而在那些偏远荒芜、深邃的山谷中生长的兰花,没有遇到珍惜它们的人,而被毒虫等
展开阅读全文 ∨
展开阅读全文 ∨
赏析
这篇短文是戴名世的托物言志之作,以兰为喻寄寓深意。作者先实写山中兰花的境遇:春深时节幽岩自芳,却常遭虫啮,侥幸存活者寥寥,而众草却畅遂无忧。作者捕虫救兰后,兰花大盛,幽香满怀。继而笔锋一转,感慨遐荒绝壑中的兰花因无好事者爱惜,被毒虫恶物摧折,以此喻世间怀才抱德之士多遭困厄、无人赏识的处境。戴名世一生仕途坎坷,对贤才被压抑的境遇深有体察,借兰的命运抒发对人才际遇的叹惋,也暗含自身抱负难伸的感怀。文风质朴自然,由实入虚,从眼前之兰推及世间之“兰”,托物言情,寓意委婉深沉,尽显其散文简洁恳切的风格。
作者介绍
戴名世(1653~1713),字田有,一字褐夫,号药身,别号忧庵,晚号栲栳,晚年号称南山先生。死后,讳其姓名而称之为“宋潜虚先生”。又称忧庵先生。江南桐城(今安徽桐城)人。康熙四十八年(1709)己丑科榜眼。康熙五十年(1711年),左都御史赵申乔,据《南山集·致余生书》中引述南明抗清事迹,参戴名世 “倒置是非,语多狂悖”,“祈敕部严加议处,以为狂妄不敬之戒”由是,《南山集》案发,被逮下狱。五十三年三月六日被杀于市,史称“南山案”,戴名世后归葬故里,立墓碑文曰“戴南山墓”。