高阳台·和嶰筠前辈韵

清代 · 林则徐

诗文内容

全文共 0 字
玉粟收余,金丝种后,蕃航别有蛮烟。双管横陈,何人对拥无眠。不知呼吸成滋味,爱挑灯、夜永如年。最堪怜,是一泥丸,捐万缗钱。
春雷歘破零丁穴,笑蜃楼气尽,无复灰然。沙角台高,乱帆收向天边。浮槎漫许陪霓节,看澄波、似镜长圆。更应传,绝岛重洋,取次回舷。

译文

中国古代也种罂粟作药用并种植烟草,但现在英国大量贩运来的却是鸦片毒品。是什么人面对面把着烟枪,横躺着整夜不睡呢?不知不觉吸上了瘾,便点起灯来熬长夜如年了。令人可叹的是,人们不惜重金,为了一个泥丸似的烟头,就舍弃了万贯的银钱。
禁烟运动像春雷一样震毁了英国鸦片贩子在零丁洋上的巢穴,笑看英国侵略者锐气已尽,切莫使他们死灰复燃。广州沙角炮台高高耸立,外国走私鸦片的船都远远地躲开了。使臣正常活动的船只,还在清澈平静的水面上来往。英侵略军舰和贩运鸦片的大船,由于中国人民反击的胜利,都一一地走开了。

赏析

这首词是林则徐与同僚邓廷桢合作禁烟时的和韵之作,紧扣禁烟主题,饱含浓烈爱国情怀。上阕从鸦片的输入源头写起,描绘国人沉迷鸦片的颓靡丑态,揭露鸦片对民众身心的戕害与国家经济的巨额损耗,字字含愤,痛斥烟毒之烈。下阕以“春雷歘破”喻虎门销烟的雷霆行动,“蜃楼气尽”写出烟患被彻底清除的痛快,沙角台高、澄波如镜的景象,勾勒出禁烟胜利后的安宁局面,尽显志士禁烟的决心与成功的喜悦。词作运用对比手法,上阕沉郁悲怆,下阕激昂明快,将对烟毒的痛恨、对国家命运的关切与禁烟胜利的豪情融为一体,是爱国志士担当精神的生动写照。

背景介绍

本诗作于道光十九年(1839年)。广东水师在关天培的指挥下,于九龙洋面多次击退英国侵略者的挑衅。两广总督
邓廷桢
对取得的一次次胜利,极为欢欣鼓舞,于是填写《高阳台》的词赠给词人。

作者介绍

林则徐 1785年8月30日(乾隆五十年)~1850年11月22日(道光三十年),汉族,福建侯官人(今福建省福州),字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等。是清朝后期政治家、思想家和诗人,是中华民族抵御外辱过程中伟大的民族英雄,其主要功绩是虎门销烟。官至一品,曾任江苏巡抚、两广总督、湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命为钦差大臣;因其主张严禁鸦片、抵抗西方的侵略、坚持维护中国主权和民族利益深受中国人的敬仰。