凤凰台上忆吹箫·寸寸微云

清代 · 贺双卿

诗文内容

全文共 0 字
寸寸微云,丝丝残照,有无明灭望消。正断魂魂断,闪闪摇摇。望望山山水水,人去去,隐隐迢迢。遥今后,酸酸楚楚,只似今宵。
青遥。问天不应,看小小双卿,袅袅无聊。更见谁谁见,谁痛花娇?谁望欢欢喜喜,偷素粉,写写描描?谁还管,生生世世,夜夜朝朝。

译文

暮霭沉沉,夕阳低低,天空的浮云消消长长,落日微光忽明忽暗。你行将远去,我心中愁绪实在难消。真教人肝肠寸断啊,连精神也恍惚起来。望着远近的山山水水,送了你一程又一程,你终于走出视野,只剩下隐隐青山,迢迢绿水。从今往后,我内心将满是辛酸苦痛,再也忘不了令人心碎的今宵。
长天青碧高远,你的行踪谁人知晓?问天天不应,可怜我柔柔弱弱无依无靠。谁知我辛辛苦苦?谁怜我嫩嫩娇娇?没有欢欢喜喜,只有彻骨的思念无尽无了;一个人偷来素粉,在红叶上写写描描。我愿就此思念下去,哪管它生生世世,夜夜朝朝。

赏析

贺双卿是清代苦命才女,婚后遭夫家虐待,词作多诉闺中凄苦。这首《凤凰台上忆吹箫》以叠字为核心技法,开篇“寸寸微云,丝丝残照”勾勒出凄清朦胧的暮色,为离人断魂之愁铺就底色。“人去去,隐隐迢迢”直白道尽离别之遥,“酸酸楚楚,只似今宵”将思念的酸涩与孤寂定格。下阕以一连串“谁”字发问,层层递进,写尽无人怜惜的落寞:无人疼惜她如花娇弱,无人与她共享欢喜,只剩素粉描愁的空寂。全词不用华丽辞藻,以质朴的叠字反复咏叹,将闺中女子的思念、哀怨与无助刻画得入木三分,字字皆是其苦难人生的真情投射,极具感染力。

背景介绍

这首词的具体创作时间不详。词人写此词之事记载于史震林的《西青散记》,曰:“邻女韩西新嫁而归,性颇慧。见(贺)双卿独春汲,恒助之。疟时坐于床,为双卿泣。不识字,然爱双卿书,乞双卿写《心经》,且教之诵。是时将返其夫家,父母饯之。召双卿,疟弗能往。韩西亦弗食,乃分其所食,自裹之,遗双卿。双卿泣为《摸鱼儿》词,以淡墨细书芦叶,又以竹叶题《凤凰台上忆吹箫》。”可见词为别邻女韩西而作,即
贺双卿
出嫁后在婆家受尽虐待,邻家女韩西对她很同情,经常帮助她,两人建立了深厚的感情。韩西出嫁要到夫家去,贺双卿为之哭泣,用竹叶题了这首词送别。

作者介绍

贺双卿(1715~1735年), 清代康熙、雍正或乾隆年间人,江苏金坛薛埠丹阳里人氏,初名卿卿,一名庄青,字秋碧,为家中第二个女儿,故名双卿。双卿自幼天资聪颖,灵慧超人,七岁时就开始独自一人跑到离家不远的书馆听先生讲课,十余岁就做得一手精巧的女红。长到二八岁时,容貌秀美绝伦,令人“惊为神女”。后人尊其为“清代第一女词人”。