念奴娇·胭脂井

清代 · 郑燮

诗文内容

全文共 0 字
辘辘转转,把繁华旧梦,转归何处?只有青山围故国,黄叶西风菜圃。拾橡瑶阶,打鱼宫沼,薄暮人归去。铜瓶百丈,哀音历历如诉。
过江咫尺迷楼,宇文化及,便是韩擒虎。井底胭脂联臂出,问尔萧娘何处?清夜游词,后庭花曲,唱彻江关女。词场本色,帝王家数然否?

译文

胭脂井上的辘轳至今还在转动,但昔日帝王的繁华旧梦已无迹可寻了。只有青山依旧,繁华都已不再。昔日宫苑中的瑶阶和池沼,都变成了渔樵的场所。倾听井上铜瓶汲水声,分明为往事发出哀诉。
隋炀帝杨广蹈陈后主覆辙,在扬州修筑迷楼,被宇文化及所杀,隋灭,也如昔日隋将韩擒虎灭陈一样。陈后主与张、孔二妃从井底一块被俘获,而隋炀帝被杀时,嫔妃却不知躲在哪里。陈后主与隋炀帝所作歌辞,到处被歌女所传唱。陈后主与隋炀帝都是词场行家,但却不懂皇帝怎么做法。

赏析

这首《念奴娇·胭脂井》是郑燮凭吊六朝陈朝亡国遗迹的怀古词。上阕以辘辘井绳起兴,将繁华旧梦的消逝与眼前故国的荒凉相对比:昔日的瑶阶宫沼,如今沦为百姓拾橡、打鱼之所,铜瓶百丈汲水的哀音,似在诉说亡国的悲怆,今昔反差尽显兴亡之慨。下阕直陈史事,点出陈后主耽于声色、荒淫误国,最终与妃嫔投井被俘的结局,以“清夜游词”“后庭花曲”暗斥其昏庸,末句以反问收束,辛辣批判帝王荒淫误国的本质。郑燮一生刚直不阿,借古讽今,以雄健苍凉的笔调,将历史的讽刺与现实的隐忧融于词中,寄寓了对王朝兴亡的深刻反思。

背景介绍

雍正十年(1732年)农历八月初八,
郑板桥
在南京江南贡院参加了乡试,乡试后游览了南京的名胜古迹,创作了《念奴娇·胭脂井》。

作者介绍

郑板桥(1693年11月22日—1766年1月22日),原名郑燮,字克柔,号理庵,又号板桥,人称板桥先生,江苏兴化人,祖籍苏州。清代书画家、文学家。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官山东范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。