唐多令·柳絮
清代
·
曹雪芹
诗文内容
全文共 0 字
粉堕百花洲,香残燕子楼。一空空、逐队成毬。飘泊亦如人命薄,空缱绻,说风流。
草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!
草木也知愁,韶华竟白头。叹今生、谁舍谁收!嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留!
译文
百花洲上柳絮像粉末随风飘落,燕子楼中杨花的芬香仍然残留。一团团的洁白柳絮互相追赶着结队成球。飘泊不定就像人那样命苦,难舍难分也没有用处,再不要说过去的风流!
草木好像也知道忧愁,这样年轻怎么就白了头。可叹这一生、谁舍弃了你谁又把你来收!跟着东风走,春光也不管,任凭你到处漂泊,怎忍心使你长久地逗留!
草木好像也知道忧愁,这样年轻怎么就白了头。可叹这一生、谁舍弃了你谁又把你来收!跟着东风走,春光也不管,任凭你到处漂泊,怎忍心使你长久地逗留!
赏析
这首《唐多令·柳絮》出自《红楼梦》,为林黛玉所作。词中以柳絮为喻,托物言志,将自身孤苦飘零的身世与柳絮的飘泊无依相契合。开篇“粉堕百花洲,香残燕子楼”,以柳絮的凋零残败,暗合黛玉寄人篱下、青春易逝的悲戚;“飘泊亦如人命薄”直接点出物我同悲的核心,抒发对命运坎坷的无奈。“草木也知愁,韶华竟白头”,将柳絮白头拟人化,寄寓青春消逝的愁思;末句“嫁与东风春不管,凭尔去,忍淹留”,看似决绝,实则藏着黛玉对自身命运无法自主的愤懑与凄凉。全词哀婉凄切,以细腻笔触将柳絮形态与人物心境交融,是黛玉悲剧命运的生动写照。
背景介绍
柳絮诗会,是大观园最后一次诗会。对四大家族来说,历史时光的向前推移,和它衰败命运的急转直下是成正比的。统治阶级内部矛盾也愈演愈烈,派系之间、嫡庶之间、夫妻之间、婆媳之间,勾心斗角,尔虞我诈,上层统治集团分崩离析,局面难撑;生活上的挥霍无度,造成了经济上的入不敷出。这一切都标志着“声威赫赫”的贾府,已是江河日下,濒临崩溃。这首词正是封建贵族阶级没落时期的生活在
曹雪芹
头脑中反映的产物。
曹雪芹
头脑中反映的产物。
作者介绍
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。