热海行送崔侍御还京

唐代 · 岑参

诗文内容

全文共 112 字
侧闻阴山胡儿语,西头热海水如煮。
海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。
岸旁青草长不歇,空中白雪遥旋灭。
蒸沙烁石燃虏云,沸浪炎波煎汉月。
阴火潜烧天地炉,何事偏烘西一隅?
势吞月窟侵太白,气连赤坂通单于。
送君一醉天山郭,正见夕阳海边落。
柏台霜威寒逼人,热海炎气为之薄。

译文

阴山之人,我曾听他们说过多次:西方热海的水,仿佛正在沸腾。
海上的各类飞鸟,都不敢展翅翱翔;水里的鲤鱼,反倒硕大肥美。
岸边的青草,常年青翠不见枯败;空中的雪花,还在远处便已融化消散。
沙石灼热如燃,连天边的层云都似被灼烧;浪涛沸腾翻滚,仿佛在烹煮亘古的明月。
地下的烈火,在暗处熊熊燃烧,为何偏偏只烘烤西方这一角?
热气浪涛弥漫西方的月窟与太白星,将那辽阔的边塞之地尽数笼罩。
在那山城城郭之上,我设酒为君送别,热海的岸边,夕阳正准备西沉。
君身处柏台,威严如同寒霜,连热海的炎热气浪,也因此顿时觉得淡薄了

展开阅读全文 ∨

赏析

这首诗是岑参边塞送别诗的代表作,作于其任职北庭都护府期间。开篇以胡儿之语引出热海奇景,用夸张、对比手法极写热海酷热:海水如煮,飞鸟难越,青草常绿,白雪旋灭,蒸沙烁石,沸浪煎月,将边塞热海的奇异酷热刺入人心,尽显边地风光之诡谲独特。后半部分笔锋转至送别,在夕阳落海的壮阔背景中,以“柏台霜威”与“热海炎气”对比,既暗赞崔侍御的威严刚正,又借炎气因之转薄,含蓄抒发送别不舍与对友人的敬重。全诗将边塞奇景与送别深情交融,文风雄奇奔放,想象瑰丽夸张,尽显岑参边塞诗的浪漫特色,在送别诗中别具一格。

背景介绍

这首送别诗,是诗人在北庭,为京官崔侍御还京送行时所作,约作于天宝十三载(754)。此诗或写于交河郡,或写于轮台县。

作者介绍

岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南省新野县)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。天宝三载(744年),岑参进士及第,守选三年后获授右内率府兵曹参军,后两次从军边塞,先任安西节度使高仙芝幕府掌书记,后在天宝末年任安西北庭节度使封常清幕府判官。唐代宗时,岑参曾任嘉州(今四川乐山市)刺史,故世称“岑嘉州”。约大历四年(769年)秋冬之际,岑参卒于成都,享年约五十二岁(51周岁)。文学创作方面,岑参工诗,长于七言歌行,对边塞风光,军旅生活,以及异域的文化风俗有亲切的感受,边塞诗尤多佳作。