隋侯获珠

魏晋 · 陶渊明

诗文内容

全文共 219 字
昔隋侯因使入齐,路行深水沙边,见一小蛇,可长三尺,于热沙中宛转,头上血出。隋侯见而愍之,下马以鞭拨入水中,语曰:“汝若是神龙之子,当愿拥护于我。”言讫而去。
至于齐国,经二月还,复经此道。忽有一小儿,手把一明珠,当道送与。隋侯曰:“谁家之子?而语吾。”答曰:“昔日深蒙救命,甚重感恩,聊以奉观。”侯曰:“小儿之物,讵可爱之?”不顾而去。
至夜,又梦见小儿持珠与侯曰:“儿乃蛇也,早蒙救护生全,今日答恩,不见垂纳,请受之,无复疑焉。”侯惊异。迨明,见一珠在床头,侯乃收之而感曰:“伤蛇犹解知恩重报,在人反不知恩乎?”侯归,持珠进纳,具述元由,终身食禄耳。《搜神后记》

译文

从前隋侯出使到齐国去,路途中经过一处深水潭的沙岸,看见一条小蛇,身长三尺,在晒烫的沙滩上痛苦辗转,头上还流着血。隋侯看见了,心生怜悯,下马用马鞭将它挑进水中,说道:“你如果是神龙的儿子,可一定要佑护我。”说完就上马离去了。
  隋侯到齐国办完公事,两月后返回,又经过此处。忽然看见一个小孩,手中拿着一颗明珠,站在道路中央说要送给他。隋侯说:“你是谁家的孩子? 请告诉我。”对方回答:“前些日子蒙受您的救命之恩,十分感激,送给您这颗明珠,聊表谢意。”隋侯说:“小孩子的东西,我哪能接受?”头也不回的就走了。
  到了夜里,(隋侯) 在梦中再次见到这个小孩子,仍然拿着珠

展开阅读全文 ∨

赏析

这是出自《搜神后记》的叙事文本,由陶渊明记录,讲述了隋侯救助伤蛇后,蛇化小儿赠珠报恩的故事。文本以质朴平实的文风铺陈情节,简洁却富有感染力:隋侯路遇热沙中受创的小蛇,起恻隐之心将其救入水中;后蛇化小儿持明珠相赠,遭拒后又托梦陈情,最终隋侯收下明珠并感慨伤蛇尚知报恩,反观人类更应重恩义。故事以志怪外壳承载世俗伦理,将隋侯的仁爱与蛇的知恩图报相互映衬,既宣扬了向善的美德,更凸显了感恩重报的核心主题,以小见大,传递出传统社会中对感恩报恩价值的推崇,也暗含对人情世态的反思。

作者介绍

陶渊明(约365~427年),名潜,字元亮,别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生,一说寻阳郡柴桑县(今江西九江)人,另一说江西宜丰人,东晋末到南朝刘宋初期杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人之宗”“田园诗派之鼻祖”。是江西首位文学巨匠。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。