解连环·送别
明代
·
史鉴
诗文内容
全文共 0 字
销魂时候。正落花成阵,可人分手。纵临别、重订佳期,恐软语无凭,盛欢难又。雨外春山,会人意、与眉交皱。望行舟渐隐,恨杀当年,手栽杨柳。
别离事,人生常有。底何须,为著成个消瘦。但若是两情长,便海角天涯,等是相守。潮水西流,肯寄我、鲤鱼双否。倘明岁、来游灯市,为侬沽酒。
别离事,人生常有。底何须,为著成个消瘦。但若是两情长,便海角天涯,等是相守。潮水西流,肯寄我、鲤鱼双否。倘明岁、来游灯市,为侬沽酒。
译文
失魂落魄的时候,正值花朵如雨般地纷纷飘落,与可爱的心上人告别分手。即使临别再拟订相见的日期,只恐温柔的言语没有凭据,巨大的欢乐再难寻求。那雨帘外的青山,似乎了解人的心意,也与眉头一起相互微皱。眼望着远行的船渐渐隐去,真的好悔恨当年亲手栽种下这些缠绵的杨柳。
离别的事情,人的一生本来就是会经常有的。何必要为了它变成这样消瘦?只要两人情深意长,即使相隔天涯海角,也等于相伴相守。潮水默默向西涌流,可肯寄给我那藏着信轴的双鲤鱼?倘若到了明年你能前来灯市游玩,我将为你买来醉人的美酒。
离别的事情,人的一生本来就是会经常有的。何必要为了它变成这样消瘦?只要两人情深意长,即使相隔天涯海角,也等于相伴相守。潮水默默向西涌流,可肯寄给我那藏着信轴的双鲤鱼?倘若到了明年你能前来灯市游玩,我将为你买来醉人的美酒。
赏析
这首《解连环·送别》是明代文人史鉴的送别词作,以细腻婉转的笔触,将离别时的复杂心绪铺陈得淋漓尽致。上阕开篇以"销魂时候,正落花成阵"奠定伤别基调,落花飘零的暮春之景,与"可人分手"的场景相融,借景抒情,渲染出依依惜别的氛围。"雨外春山,会人意、与眉交皱"将春山拟人,以山的蹙皱暗合人的愁眉,更添离情之深;末句"恨杀当年,手栽杨柳",因杨柳是送别信物,此处的"恨"实则是对离别的不舍,把抽象愁绪具象化。下阕笔锋一转,从沉郁的离愁中挣脱,以"别离事,人生常有"自我宽慰,又以"两情长,便海角天涯,等是相守"传递出对情谊的笃定,化用经典却不失真情。末了以盼友人寄信、明岁灯市沽酒的约定收尾,给厚重的离别愁绪添了温暖的期许,全词情感层次丰富,语言清丽自然,真挚动人。
背景介绍
此词是词人为抒离别之苦和相恋之情而创作的,具体创作时间不详。
作者介绍
史鉴(1434—1496),字明古,号西村,别署西村逸史。南直隶苏州府吴县(今属江苏)人。生于明宣宗宣德九年,卒于明孝宗弘治九年,年六十三岁。书无不读,尤熟于史。一生淡于名利和官宦,友人引荐他入朝,他多次婉言推辞,一直隐居不仕,隐留心经世之务。每有客人到访,则陈列三代秦汉器物及唐宋以来古籍、书画名品,互相鉴赏和题签。其收藏处所名有“日鉴堂”。正德间,吴中高士首推沈周,史鉴次之,所作《晴雨霁三游西湖》,为游记文学经典,有《西村集》八卷,见《四库总目》。