相和歌辞·三洲歌

唐代 · 温庭筠

诗文内容

全文共 56 字
团圆莫作波中月,洁白莫为枝花雪。
月随波动碎潾潾,雪似梅花不堪折。
李娘十六青丝发,画带双花为君结。
门前有路轻离别,惟恐归来旧香灭。

译文

夫妇团圆应当持久,不能像水中的月影;也不要作枝头的落雪,尽管它洁白纯净,却没有芳香。
波中之月虽圆,但水波晃动就会破碎;枝头的落雪虽洁白如梅花,但终不能折下来插瓶供赏。
李娘才十六岁,年纪轻轻就已经嫁人了,可丈夫是一个重利轻别离的商人。
家门前有条水路,丈夫轻易就离别而去,只怕他回来时年华已逝,红颜已老。

赏析

这首诗是温庭筠拟古乐府之作,开篇以比兴手法,用波中月随波易碎、枝上雪似梅不堪折,喻指美好团圆的脆弱易逝,为离情做铺垫。接着刻画十六岁的李娘,青丝绾结画带双花,尽显少女的痴情柔婉。末句“门前有路轻离别,惟恐归来旧香灭”,将女子的忧思推向顶点:既怨爱人轻易离别,又怕归时情分消散。温庭筠长于闺情描摹,此诗文风秾丽细腻,以意象托情,把女子离别之际的忐忑与深情,刻画得委婉动人,兼具乐府的古朴韵味与花间词派的柔婉特质。

作者介绍

温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。