听旧宫中乐人穆氏唱歌

唐代 · 刘禹锡

诗文内容

全文共 28 字
曾随织女渡天河,记得云间第一歌。
休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。

译文

往昔你曾伴随织女横渡天河,我犹记云端天上最动听的歌谣。
莫再吟唱贞元年间供奉君王的旧调,当年朝中的士大夫们如今已所剩无几。

赏析

这首诗是刘禹锡晚年的感怀之作。刘禹锡一生历经宦海沉浮,曾参与永贞革新,失败后长期被贬。诗的前两句以浪漫笔触,将穆氏当年在宫中的演唱比作随织女渡天河时听闻的“云间第一歌”,既凸显昔日宫廷乐声的清越不凡,也暗喻贞元年间的繁华气象。后两句陡然转折,劝止乐人再唱贞元供奉曲,只因当年的朝士已寥寥无几。诗人以今昔对比的手法,将对世事沧桑、盛时不再的深沉感慨,寄寓在一句轻劝之中,语淡情浓,沉郁悲凉。看似寻常的听歌场景,实则牵系着诗人对过往时代的追念,以及对自身宦海生涯、人事代谢的无限怅惘,极具感染力。

背景介绍

因革新运动失败。柳、刘等八人,都被贬。十年以后,他们才被提升。
刘禹锡
因在召还长安后作了一篇玄都观看桃花的诗,讽刺当局,再度被贬。又过了十四年,他才被再度召还,先后在长安及洛阳任职。这首诗即作于刘禹锡飘零宦海、久经风波之后。

作者介绍

刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自述“家本荥上,籍占洛阳” ,自称是汉中山靖王后裔。唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。