画堂春·雨中杏花

明代 · 陈子龙

诗文内容

全文共 0 字
轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。微寒著处不胜娇,此际魂销。
忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。玉颜寂寞淡红飘,无那今宵。

译文

清明前后,云淡天阴,池塘和小桥边上,只见那毛毛细雨滋润着盛放的杏花,在微寒的天气下更显娇艳,也更为婀娜多姿。
想当年在那京师门外的堤岸上,一阵狂风暴雨过后,几日之间,杏花身殒香灭。花朵已经落尽的杏花,连蜂蝶都不来光顾了,只好守着寂寞过日子,它哪里还有一刻千金的春宵?

赏析

陈子龙是明末抗清志士兼词人,这首《画堂春·雨中杏花》以雨中杏花为吟咏主体,托物寄怀,情致深沉。上片铺陈眼前之景:轻阴笼罩池馆,桥畔水平,杏花经雨洗濯,更显娇柔怯弱,微寒里的楚楚之态令人魂销,笔触细腻,将杏花的柔媚与脆弱刻画入微。下片转入忆昔,遥想当年青门堤外,杏花如云,粉香朝朝漫溢,与如今“玉颜寂寞淡红飘”的零落之状形成强烈今昔对比。词人借杏花的盛衰变迁,暗喻家国兴亡的沧桑,将个人身世之悲与亡国隐痛寄寓于落花飘零的意象中。词作清丽婉约,以乐衬哀的手法强化了沉郁愁情,柔婉文风下藏着深沉的家国之思。

背景介绍

明思宗崇祯八年(1635)春季至夏初,
陈子龙
和其外妇
柳如是
在松江徐致远的别墅中鸳鸯楼同居读书。从原文中可以看出这首词当是此时所写,乃词人排忧解愁之作。

作者介绍

陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。