长亭怨·与李天生冬夜宿雁门关

明代 · 屈大均

诗文内容

全文共 0 字
记烧烛、雁门高处。积雪封城,冻云迷路。添尽香煤,紫貂相拥夜深语。苦寒如许。难和尔、凄凉句。一片望乡愁,饮不醉、垆头驼乳。
无处,问长城旧主,但见武灵遗墓。沙飞似箭,乱穿向、草中狐兔。那能使、口北关南,更重作、并州门户。且莫吊沙场,收拾秦弓归去。

译文

还记得,当初你我于冬日在雁门关中夜宿。那时候,大雪飞舞,厚厚的积雪将全城都给封住,天上是厚厚的阴云,让人辨不清方面,使人迷路。在火炉中添上满满的煤炭,你我穿着貂皮大衣围着火炉在深夜里谈话。环境已经如此艰苦,你又作了那样凄凉哀伤的诗句,实在是让我难以相和。远望故乡,满怀愁绪,苦闷地饮着驼奶酒,想要以醉解忧,却又偏偏久喝不醉。
长城故主已经无处可寻,所见的只有击破戎狄的赵武灵王的坟墓。沙石飞走,如同乱箭一样射向了草丛中的狐狸和野兔。如何能让这口北关南之地重新成为故土边防的门户呢?暂且不要空自哀吊沙场,拿起秦弓再次出征,将故土收复。

赏析

这首《长亭怨》是屈大均与友人冬夜宿雁门关时所作。屈大均为明末清初抗清志士,一生心系故国。上片开篇勾勒雁门关冬夜苦寒之景:积雪封城、冻云迷路,二人围炉夜话,驼乳难消望乡愁,将边塞荒寒与思乡愁绪交织,情景交融。下片转向怀古与抒怀,凭吊赵武灵王墓,感慨长城旧主已逝,唯见沙飞狐兔;继而点明雁门作为并州门户的战略意义,结句“且莫吊沙场,收拾秦弓归去”跳出悲戚,尽显志士收复故土的壮志豪情。全词苍凉悲壮,以边塞苦寒之境衬家国之思,用典自然,将个人愁绪与家国情怀融为一体,尽显沉郁慷慨的文风。

背景介绍

康熙五年(1666年),词人在太原与李天生、
朱彝尊

王士祯

毛奇龄
等相会,后与李复出雁门关。这首词便是词人为事后追忆当时经历所作。

作者介绍

屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》《翁山文外》《翁山易外》《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。